事实上,蓝领和白领工人已经变成了经济上的木偶,随着自动化机器和官僚管理的节奏起舞。
In fact, the blue- and the white-collar workers have become economic puppets who dance to the tune of automated machines and bureaucratic management.
他们得出的结论是,几乎每两份工作中就有一份工作被机器自动化,且这一风险很高。
They concluded that almost one in every two jobs has a high risk of being automated by machines.
这让我们能从独特的视角看待机器能做什么、不能做什么以及它们可能自动化或威胁到什么工作的问题。
This gives us a unique perspective on what machines can do, what they can't do and what jobs they might automate or threaten.
许多发达国家的工厂老板担心会缺少熟练的人类劳动者,并将自动化和机器人视为解决方案。
Factory bosses in many developed countries are worried about a lack of skilled human workers—and see automation and robots as a solution.
即使是机器人已完成一小部分挤奶工作的奶牛场,要实现自动化也有很长的路要走。
Even dairy farms, where robots do a small share of milking, have a long way to go before they're automated.
荷兰瓦赫宁根大学的机器人学研究员 Eldert Henten 表示,还有其他原因可以解释为什么自动化可能是未来的发展方向。
There is another reason to explain why automation may be the way forward according to Eldert Henten, a robotics researcher at Wageningen University in the Netherlands.
这是不可能的,因为会有更多的雇主有更多的机会接触到比平均水平高得多且廉价的外国劳动力、机器人、软件、自动化技术和人才。
It can't when so many more employers have so much more access to so much more above average cheap foreign labor, cheap robotics, cheap software, cheap automation and cheap genius.
可以肯定的是,机器人并不是唯一的工作杀手,外包偷走的工作比自动化多得多。
To be sure, robotics are not the only job killers out there, with outsourcing stealing far more gigs than automation.
将本地蒸呢机改造为自动化机器会增加蒸呢的效果。
Remodeling native decator as an automatization machine increased the effects of decating.
机器和原材料处理系统构成了传统的自动化的心脏。
Machines and material handling systems make up the traditional heart of automation.
这次,让我们来假设这种自动化的机器被编程为给予我们所有人一种共同的幻觉,而不是许多不同、互不相关的幻觉。
This time let us suppose that the automatic machinery is programmed to give us all a collective hallucination, rather than a number of separate unrelated hallucinations.
把一部分工作自动化、使用机器去做那些男人和女人都不愿再忍受的、减弱的、乏味的、劳累的工作将会变得经济。
It becomes economical to automate some aspects of the work, employing machines to do the deadening humdrum toil that men and women are no longer willing to put up with.
相反,自动化机器却没有许多不同用途,它们只是为了招待一项任务而被建造。
Automatic machine, on the other hand, are not capable of many different USES; they are built to perform only one task.
因此,与其期望您知道任意一个给定事务调用的所有的物理机器并手工添加它们,不如进行自动化的操作。
Therefore, rather than expecting you to know all of the physical machines that would be involved in any given transaction and to manually attach to each one, this process is automated.
甚至有些IBM机器(如 IBM 129)有创建特殊程序来执行自动化编号的方法,不需要人工干预。
There were even IBM machines (like the IBM 129) that had a way to create special programs to perform automatic numbering without human intervention.
通过使用这种自动化,一些低级的源代码细节(如编码标准、复杂性和重复程度等)的处理成为了机器的职责。
And it's through this automation that low-level source code details like coding standards, complexity, and duplication (to name a few) become the responsibility of a machine.
在专用机器上执行自动化测试也需要应用程序服务器。
To execute automated testing on dedicated machines also requires application servers.
一篇文章首先会由他们的自动化系统进行机器翻译,然后一位人类编辑会修改其中的语法问题。
A Posting is first translated by their automated system and then a human editor corrects any grammatical issues.
动态发现过程的目的是自动化地添加客户平台和开始对远程方法调用的机器上的 DCI 的监控。
The purpose of the dynamic discovery process is to automatically have the client workbench attach and begin monitoring the DCI located on the machine where the remote method is being invoked.
这家公司已经把柔性自动化机器人集成到剪切操作上,这样做是有充分理由的。
The company has integrated flexible automation into its shearing operation-and for good reason.
编排人工及机器运维任务的“流程自动化代理”。
A process automation agent to orchestrate operational tasks involving both machines and people.
思考的一个方向是,由于构建验证测试全都自动化了,在每晚运行所有的自动化测试的伤害是什么,——只是机器时间,对吗?
One line of thinking is that, since the build verification tests are all automated, what's the harm in running all of them every night — it's just machine time, right?
在农场、工厂、呼叫中心和实验室中,人们也许可以为机器人所取代,但机器只能干那些适合被自动化的活儿。
People may be replaced by robots on farms, in factories, call centres and laboratories but machines can only do work that lends itself to automation.
她的目标是研制一个自动化机器人,以帮助人们从事有困难的水下作业——例如关闭泄漏石油的阀门。
The aim is to produce an automaton that could help people do difficult jobs underwater-shutting off leaking oil valves, for example.
完全自动化机器深入到人类活动的领域的可能是无限的,而且潜在的利益也是不可限量的。
The areas of human existence in which fully autonomous machines might be useful - and the potential benefits - are almost limitless.
对于它的通常使用可能是自动化测试执行机器或者任何贡献于一个特定测试人员组的机器组。
A common use for this might be automated test execution machines or any group of machines that are dedicated to a particular group of testers.
已经宣布或准备销售移动机器人的所有五家美国公司正在增加或试验自动化技术。
All five of the United States companies that have announced or are already selling mobile robots are adding or experimenting with automation.
当我们使用机器人和自动化设备时,我们需要的是熟练技师,而不是初级装配线工人。
And when we use robotics and automation we need skilled technicians rather than basic assembly line workers.
该小组被称为“国际机器人武装控制委员会”,它说战争进程被自动化系统加快,同时该系统也没法让人类做出负责任的决定。
The group, known as the International Committee for Robot Arms Control, said warfare was accelerated by automated systems, undermining the capacity of human beings to make responsible decisions.
在另一篇小说中,机器人自动化宣布工作成为明日黄花,一个人类琢磨如何打发空闲时间。
In another story, robotic automation has rendered jobs a thing of the past, and one human mulls what to do with his free time.
应用推荐