在机器翻译的帮助下,即使我们所说的语言不同,我们可以讨论各种话题。
With the help of machine translation, we can discuss all manner of subjects, even though we don't speak the same language.
机器翻译已经足够好了,可以避免全球出现某个语言主导的情况。
Machine translation could be good enough to obviate the need for a primary global language.
这是因为机器翻译技术依赖于分析同一文本两种语言版本的统计特性,如西班牙语——英语字典等。
That's because machine translation techniques rely on analysing the statistical properties of the same text written in two different languages - a Spanish-English dictionary, for example.
谷歌及其竞争对手的主攻方向是翻译使用较广的语言,学术界则在研究如何用机器翻译晦涩难懂的语言。
Google and its rivals focus on widely spoken tongues, but academics are working on machine-translation services for more obscure languages.
使用1949年的原始计算机这个方法是不可行的,但是当今的计算机的强大能力和遍布互联网的语言实例使这种技术变成了机器翻译的最佳实践。
With the primitive computers of 1949 it was infeasible, but with modern computing power and the wealth of language examples available on the web it has proven to be the best technique available.
但也许语言之间不再是竞争关系。机器翻译已经足够好了,可以避免全球出现某个语言主导的情况。
But maybe it's no longer a competition. Machine translation could be good enough to obviate the need for a primary global language.
但是,这些术语不应该互换,因为CAT技术还包括机器翻译(一种基于语言学规则并使用双语词典的计算机技术)。
However, these terms should not be used interchangeably, as CAT technologies also include machine translation, a computer technology based on linguistic rules and the use of bilingual dictionaries.
为了提供更多语言和更为快捷的翻译,我的博客现在提供了机器翻译,通过微软翻译器翻译成更多的语言。
To offer more languages and faster translations, my blog now offers machine translations into many more languages via Microsoft Translator.
进入机器翻译阶段:通过计算机进行人类语言自动翻译的科学,它能提供一种负担得起的、快速的翻译选择,从而取代原有以人为基础的语言翻译。
Enter machine translation: the science of automatic translation of human language by computers, which offers an affordable and expeditious alternative to human-based language translation.
BBN公司的TransTalk由语音识别引擎、机器翻译引擎和文本-语言生成引擎组成。
BBN's TransTalk consists of a speech-recognition engine, a machine translation engine and a text-to-speech generation engine.
使用Google的机器翻译系统,你可以用58种语言中的任意一种输入(或者口述)一个句子然后看到(或听到)一个你期望的语言的翻译。
With Google’s machine translation system, you type (or speak) a sentence in any of 58 languages and see (or hear) a translation into your desired language.
使用Google的机器翻译系统,你可以用58种语言中的任意一种输入(或者口述)一个句子然后看到(或听到)一个你期望的语言的翻译。
With Google's machine translation system, you type (or speak) a sentence in any of 58 languages and see (or hear) a translation into your desired language.
在这篇文章中,我们强调了机器词典对于机器翻译等自然语言处理系统的重要意义。
We emphasize that machine dictionary is important for machine translation systems and other natural language processing systems in this paper.
机器翻译(MT)就是应用计算机实现从一种自然语言文本到另一种自然语言文本的翻译。
Machine translation(MT) is defined that the text is translated from a language to another language by computer.
开发机器翻译系统,不仅要研究一种语言内部的歧义,而且还要研究两种不同语言间的歧义。
To develop machine translation system, not only must we analyse the ambiguities inside a language, but also we have to study the ambiguities between two different languages.
它们不仅有助于消除书面语的歧义,推动人工智能和机器翻译的研究和开发,而且能更好地服务于对外汉语教学,提高人们的语言应用能力。
This study will definitely not only improve the research and development of artificial intelligence and machine translation but also be of great help with teaching Chinese as a foreign language.
机器翻译是指用将或他人的翻译成另一种语言。
Machine Translation is the use of software to translate your own or another's words into another language.
如今,机器翻译提供商综合使用语言学和统计学方法,在将来或许能改进翻译质量。
MT vendors are currently developing hybrid approaches using both linguistic and statistical methods, which may deliver a higher translation quality in the future.
美国机器翻译学会:专为有志于以计算机处理语言翻译之人员所设。
The Association for Machine Translation in the Americas is for those interested in the translation of languages using computers in some way.
对于机器翻译的不断探索无疑已经激发了大量语言学的研究,这些研究可能在一些不可预见的方面是颇有价值的。
And certainly the quest for machine translation has prompted a lot of linguistic research that may prove valuable in unforeseen ways.
我怎么能及时处理使用机器翻译模板语言代码块?
How can I time processing of chunk of code using MT template language?
它要解决的问题包括:病理言语学、机器翻译、国家语言政策规划、语言交际研究的诸多方面以及其他研究等。
The problems it attempts to solve include speech pathology , machine translation, national language planning policy, various facets of communication research, and many others.
然而,为了使译文更为可靠,需要使用重要的语言学资源来自定义机器翻译系统,并对它进行维护。
To achieve reliability however, significant linguistic resources are required to customize and maintain the system over time.
摘要短语等价对在词典编纂、机器翻译和跨语言信息检索中有着广泛的应用。
Phrase equivalence pair is very useful for bilingual lexicography machine translation and crossing-language information retrieval.
短语库是综合型语言知识库的有机组成部分,它的建设将为短语结构研究、句法分析和机器翻译提供强大的语言知识支撑。
The phrase database is a powerful language knowledge resource and will be some help to phrase structure study, Chinese parsing and Chinese-English machine translation.
受控语言加机器翻译就是受控翻译。
Machine translation plus controlled language is called controlled translation.
除机器翻译方面的应用之外,平行语料库的建设对于双语词典编纂、词义消岐和跨语言信息检索也具有重要价值。
Moreover , the parallel corpus is valuable in machine translation , bilingual dictionary compilation , word sense disambiguation and cross - lingual information retrieval.
在机器翻译和自然语言理解等领域内,受限语言的研究是一项有意义的工作。
The research of work of Controlled Language is very worthwhile in the field of Machine Translation and Natural Language Understanding.
在机器翻译和自然语言理解等领域内,受限语言的研究是一项有意义的工作。
The research of work of Controlled Language is very worthwhile in the field of Machine Translation and Natural Language Understanding.
应用推荐