机器人自动化是你不能在屏幕上看到的东西。
如果要机器人自动化地工作,就必须让机器人理解自身所处的环境。
For a robot to work autonomously, it has to understand its environment.
在另一篇小说中,机器人自动化宣布工作成为明日黄花,一个人类琢磨如何打发空闲时间。
In another story, robotic automation has rendered jobs a thing of the past, and one human mulls what to do with his free time.
完全自主研制了机器人自动化的三大核心零件 --减速机、控制器、驱动器和伺服电机。
The company has also developed three parts of robot - reducer, controller, driver and servo motor.
针对第一代示教再现型弧焊机器人自动化焊接的现状,自主开发了通用型igm弧焊机器人大型工作站离线编程系统,介绍了系统总体设计及类之间关系。
Under the present situation that teach and play robot is used in the automatic welding, universal off-line programming system of IGM arc-welding robot was developed.
许多发达国家的工厂老板担心会缺少熟练的人类劳动者,并将自动化和机器人视为解决方案。
Factory bosses in many developed countries are worried about a lack of skilled human workers—and see automation and robots as a solution.
可以肯定的是,机器人并不是唯一的工作杀手,外包偷走的工作比自动化多得多。
To be sure, robotics are not the only job killers out there, with outsourcing stealing far more gigs than automation.
这是不可能的,因为会有更多的雇主有更多的机会接触到比平均水平高得多且廉价的外国劳动力、机器人、软件、自动化技术和人才。
It can't when so many more employers have so much more access to so much more above average cheap foreign labor, cheap robotics, cheap software, cheap automation and cheap genius.
即使是机器人已完成一小部分挤奶工作的奶牛场,要实现自动化也有很长的路要走。
Even dairy farms, where robots do a small share of milking, have a long way to go before they're automated.
在农场、工厂、呼叫中心和实验室中,人们也许可以为机器人所取代,但机器只能干那些适合被自动化的活儿。
People may be replaced by robots on farms, in factories, call centres and laboratories but machines can only do work that lends itself to automation.
每样东西都会自动化,而那个东西无非指的就是机器人。但人们想要拥有更好的界面。
Everything is becoming automatic, and that meas everything is a robot. People want to have a better interface.
而今天,工厂的工人被机器人、软件所替代,更广义地来讲,许多由人来承担的工作正在被自动化。
Today, workers in factories are being replaced by robots and software, more broadly, is automating many jobs that people used to do.
第二代被称为“适应性太阳树”,完全自动化并具有机器人特征。
Called the "Adaptive Solar Tree," it will be fully automated and have robotic features.
每样东西都会自动化,而那个东西无非指的就是机器人。
Everything is becoming automatic, and that meas everything is a robot.
在作业人员完成自动化程序时,身边的工业装配机器人有其固有的危险性。
As they go through their automated routines, industrial assembly bots are inherently dangerous to be around.
这家公司已经把柔性自动化机器人集成到剪切操作上,这样做是有充分理由的。
The company has integrated flexible automation into its shearing operation-and for good reason.
除非设计出一个有合理的价格的更易行的对策,自动化机器人就只能被陷在在实验室了。
Until a reasonably priced, easier method could be designed, autonomous robots were trapped in the lab.
像IRobot一样的公司致力于向消费者提供机器人,将乏味的人类工作自动化。例如他们的最新产品looj能够清洁屋顶排水沟。
Companies like iRobot are working to bring robotics to consumers and automate menial human tasks, such as their newest product to clean roof gutters, the Looj.
去年,莱恩公司的合伙人和执行副总迈克.戈登拜访了自动化机器人系统公司(ABS),这是一家靠近匹兹堡的自动化集成商。
Last year Mike Gedeon, co-owner and vice president of operations at Lane, visited Automated Robotic Systems (ARS), an automation integrator near Pittsburgh.
阿伦森介绍说,让一个自动化折弯单元工作起来,是一个让经验丰富的折弯工人接受机器人替代人工的过程,因为自动化必然造成工作机会的削减,这会招致工人们的集体排斥。
Making an automated bending cell work is a matter of having an experienced press brake operator willing to make the automation work, according to Aronson.
iRobot的Trainer说,下一个目标是实现自动化:让机器人可以不通过操纵杆和控制人员就能清理雷区和危险的房间。
IRobot's Trainer said the next frontier is autonomy: having robots clear minefields or dangerous rooms without using a joystick or controller.
第一个版本的DelFly主要靠远程控制进行操作,它还不是真正意义上的自动化机器人。
The first version operates mostly under remote control, rather than being a true, autonomous robot.
她的目标是研制一个自动化机器人,以帮助人们从事有困难的水下作业——例如关闭泄漏石油的阀门。
The aim is to produce an automaton that could help people do difficult jobs underwater-shutting off leaking oil valves, for example.
已经宣布或准备销售移动机器人的所有五家美国公司正在增加或试验自动化技术。
All five of the United States companies that have announced or are already selling mobile robots are adding or experimenting with automation.
机器人与自动化机器的区别在于它们在完成一项特定任务持可由计算机重新编程去执行另一项任务。
Robots differ from automatic machines in that after completion of one specific task, they can be reprogrammed by a computer to do another one.
机器人与自动化机器有重大的区别。
There is a significant difference betw een robots and automatic machines. There are major differences betw een robots and automatic machines.
公司具有深厚的机器人系统集成背景和25年的飞机零部件高精度加工经验,可满足业内各种自动化需求。
With solid background as a robotic system integrator and 25 years of experience in aircraft parts precision machining, STUAA can fulfill all kinds of automation requirements.
拉索特种机器人是专门用于斜拉桥拉索的自动化检查和维护设备。
The Special robot is used for automatic inspecting and maintenance in stay cable of bridge.
实际上,机器人基本上是一种高度自动化的机器,他可以模仿人的一个或多个身体动作。
Inn fact, a robot is basically a highly automated machine that is created to duplicate one or more physical capabilities of a person.
实际上,机器人基本上是一种高度自动化的机器,他可以模仿人的一个或多个身体动作。
Inn fact, a robot is basically a highly automated machine that is created to duplicate one or more physical capabilities of a person.
应用推荐