我们是用深海潜水机器人潜水艇拍下了这些照片。
We took these pictures from a deep diving robotic submarine.
研究者用机器人潜水艇发现原油覆盖了脆弱的深海珊瑚植被生态系统。
Researchers using robot subs are finding oil coating fragile deepwater coral ecosystems.
来自利兹大学的科学家第一次利用机器人潜水艇去研究在海床下发现的深槽水道,结果他们发现了一条高含盐水河流流淌在这条黑海海底的深槽水道中,并制造出和陆地上的河流非常相似的河岸和漫滩。
The scientists, based at the University of Leeds, used a robotic submarine to study for the first time a deep channel that had been found on the sea bed.
来自利兹大学的科学家第一次利用机器人潜水艇去研究在海床下发现的深槽水道,结果他们发现了一条高含盐水河流流淌在这条黑海海底的深槽水道中,并制造出和陆地上的河流非常相似的河岸和漫滩。
They found a river of highly salty water flowing along the deep channel at the bottom of the Black Sea, creating river banks and flood plains much like a river found on land.
使用机器人迷你潜水艇上的工具,借助其灯光,在150个大气压下工作,才是真正的挑战。这个迷你潜水艇通过一根电缆获得能源和指令。
The challenge is doing it under 150 atmospheres of pressure with the tools and lights of a robot mini-submarine that gets its power and instructions by way of a cable.
首先,他们已经部署了遥控机器人驾驶的潜水艇潜入水下试图通过激活防喷器来关闭油井。
First, remote-controlled robot submarines have been deployed to try to seal off the oil well altogether by activating a massive device called a blowout preventer.
机器人,潜水艇也将于下周部署到位,以确保钻井平台爆炸后遗留的石油并没有泄漏,以及用来控制钻井平台的设备运行良好。
Robots, submarines will be deployed next week to make sure oil is not escaping from what's left of the exploded drilling rig and the equipment used to stop the out-of-control well.
机器人,潜水艇也将于下周部署到位,以确保钻井平台爆炸后遗留的石油并没有泄漏,以及用来控制钻井平台的设备运行良好。
Robots, submarines will be deployed next week to make sure oil is not escaping from what's left of the exploded drilling rig and the equipment used to stop the out-of-control well.
应用推荐