他们找到时薪同原来一样的新工作的机会很渺茫。
They have little prospect of finding new jobs with the same hourly pay.
经验暗示着这三项努力成功的机会很渺茫。
Experience suggests that the chances of success for all three are poor.
他们取胜的机会很渺茫。
医生说凯特的生存机会很渺茫。
我的机会很渺茫。
因此我们的员工感到内部提升的机会很渺茫。
So our employees feel that there is little opportunity for internal career advancement.
他相信新兴市场的前途是很光明的,机会很多。
He believes opportunities are particularly bright in emerging markets.
我们赢的机会很渺茫。
坐飞机会很便宜。
悬挂大量旗帜在伊朗似乎很普遍,也许因为这样可以有机会很方便地把星条旗排除在外。
Huge collections of flags seemed to be common in Iran — perhaps because they provided a handy opportunity to exclude the Stars and Stripes.
在古巴他能找到工作的机会很渺小,他知道,对我们一家来说最大的希望是在美国重新再来。
With little chance of getting a job, he knew that the best hope for his family was to start over in America.
我仍相信我们是一个民族,我仍相信,我们一起可以做伟大的事情,即便机会很渺茫。
I still believe that we are one people. I still believe that together, we can do great things, even when the odds are long. Applause.
虽然机会很渺茫,但是值得探索,它的可行性在于如果卡扎菲和他的支持者相信除非如此否则他们将下台。
It's a long shot but worth exploring - and it's feasible only if Colonel Qaddafi and his friends believe that otherwise they are going down.
出现这种情况的一个原因是,中国正在以飞快的速度在转变,有能力的男性和女性获取新的机会很容易。
One reason for this is that China is changing at such a blistering speed that new opportunities are becoming available to skilled workers of both genders.
英国喜剧演员斯蒂夫·库根曾经拿贝克汉姆讲过笑话,说他拿诺贝尔物理学奖的机会很渺茫:“人们会说‘哎呀,贝克汉姆啊,他脑瓜可不太聪明’。
STEVE COOGAN, a British comedian, once told a joke about David Beckham, a footballer who is unlikely to win a Nobel prize for physics: “They say, ‘Oh, David Beckham—he’s not very clever.’
一开始我很惊讶你们没有人选择写贝拉·巴托克,后来我想起我们还没有机会在课堂上讨论他。
Initially I was surprised none of you chose to write about Béla Bartók, that is until I remembered we haven't had a chance to discuss him in class yet.
除非我们保持警惕,否则当机会在手中时,我们很容易意识不到它,也很容易让它流失。
Unless we are vigilant, it's easy to fail to realize an opportunity when it is in hand and it's just as easy to throw it away.
“我很愿意在这里工作!多好的机会啊!”艾玛很兴奋。
"I would love to work here! What an opportunity!" Emma was excited.
目前人们很珍惜能放松的机会。
很遗憾的是,并非该市所有学生都能拥有同样的机会。
It is a great pity that all students in the city cannot have the same chances.
因此,人们可能会很容易地认为旧的障碍已经打破,平等的机会已经实现。
It might be tempting, therefore, to think that the old barriers have been broken down and equal opportunity achieved.
虽然她的建议可能听起来很肤浅,但它触及了每位癌症患者的核心需求:有机会像她过去那样生活或者更好地生活。
While her advice may sound superficial, it gets to the heart of what every cancer patient wants: the chance to live life just as she always did or maybe better.
人们很容易相信,如果你在日常生活中运气一直不好的话,你就永远不会收获机会。
It is easy to believe that you never have any luck in everyday life if you don't seem to be getting any breaks.
很遗憾,我们将没有机会观看2020年东京的奥运会。
It's a pity that we'll have no chance to watch the Olympics in Tokyo, 2020.
波莉姨妈很懊恼,她居然忽略了这个明摆着的事实,因此错过了一次机会。
Aunt Polly was vexed to think she had overlooked that bit of circumstantial evidence, and missed a trick.
我真的很感激有机会学习这种美丽的艺术!
我们的核心商业是强健的,对于我们将遇到怎样的新挑战和机会我们很清楚。
Our core businesses are strong and we have a clear vision for how we will meet new challenges and opportunities.
我们的核心商业是强健的,对于我们将遇到怎样的新挑战和机会我们很清楚。
Our core businesses are strong and we have a clear vision for how we will meet new challenges and opportunities.
应用推荐