• 已经不是妈妈本地化版本第一受到批评了,本剧的全球制片人朱迪·克莱默。 “我们第一次登陆德国的时候,媒体的反应:‘为什么不是英语啊?

    This is not the first time a vernacular translation of Mamma Mia! has been criticised locally, says Judy Craymer, global producer of the show.

    youdao

  • 已经不是妈妈本地化版本第一受到批评了,本剧的全球制片人朱迪·克莱默。 “我们第一次登陆德国的时候,媒体的反应:‘为什么不是英语啊?

    This is not the first time a vernacular translation of Mamma Mia! has been criticised locally, says Judy Craymer, global producer of the show.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定