尤利乌斯·凯撒被以人所共知的马库斯·朱尼厄斯·布鲁特斯为首脑的一伙谋反者谋杀了。
Julius Caesar was murdered by a group of conspirators famously headed by Marcus Junius Brutus.
他们有四个孩子,包括双胞胎哈姆尼特和朱迪斯。
They had four children, including the twins, Hamnet and Judith.
埃弗雷特·沃特斯、朱迪思·威颇曼和艾伦发现依恋的孩子们在他们三岁半的时候对他们的同事极有同情心。
Everett Waters, Judith Wippman and Alan Sroufe found securely attached children had sympathy toward their peers by the time they were three and a half years old.
在辩护结束前,她请出了朱莉·希亚特·斯蒂尔,后者证明斯塔尔对她的做法也是如出一辙,在两次拒绝帮他在大陪审团前作伪证之后,斯塔尔就对她进行了指控。
To close her defense, she called Julie Hiatt Steele, who testified that Starr had done exactly that to her, indicting her after she twice refused to lie for him in a grand jury proceeding.
莎士比亚在雅芳河畔斯特拉特福出生长大,18岁时与安妮·哈瑟维结婚,两人共生育了三个孩子:苏珊娜、双胞胎哈姆内特和朱迪思。
Shakespeare was born and raised in Stratford-upon-Avon. At the age of 18, he married Anne Hathaway, with whom he had three children: Susanna, and twins Hamnet and Judith.
朱利安·布雷斯韦特,一名领事服务的负责人说:“如果游客在出发前没有研究过他们的目的地,可能会使他们的假期扫兴。”
Julian Braithwaite, director of consular services, said: "If people don't research their destinations before they go, it could do more than spoil their holiday."
白水事件的调查还没完,在五月,还进行得“不错”。尽管肯尼斯·斯塔尔在苏珊·麦克道戈尔的审判中落败,他仍然继续起诉朱莉·希亚特·斯蒂尔。
Whitewater World was still alive and well in May, as Kenneth Starr, despite his defeat in the Susan McDougal trial, pursued his case against Julie Hiatt Steele.
回忆录最出色的一年:埃德蒙·德·瓦尔、路克·詹宁斯、托尼·朱迪特和坎迪娅·迈克威廉都写了回忆录,超过了今年大部分的小说。
It has been a particularly good year for memoir: Edmund DE Waal, Luke Jennings, Tony Judt and Candia McWilliam have all written books that are better than most of the year's offerings in fiction.
托雷斯女士正在与朱庇特亲昵。 这只吼狮从马戏团里被解救出来,在马戏团中它遭受了营养不良的折磨。
Ms. Torres is embraced by Jupiter, a roaring lion recovered from a circus where he had suffered from malnutrition.
劳伦·鲍威尔——安妮特·贝宁、瑞茜·威瑟斯彭、朱莉·波文和娜奥米•沃茨。
Laurene Powell — Annette Bening, Reese Witherspoon, Julie Bowen and Naomi Watts.
扎克伯格受到校长朱-佛斯特(DrewFaust )和其他大学教职工在洛叶布楼(LoebHouse)前的举行的简短的欢迎,佛斯特说:哈佛大学是发现下一代技术型企业家的好地方。
President Drew Faust and other University officials, who met with him briefly at Loeb House. Faust said that Harvard was a good place to look for the next generation of technology entrepreneurs.
最初的冠军金杯由雷米特。朱尔斯的名字命名,并在19世纪30年代举行了三次。二战之前,此赛事被停办了12年。
The original gold trophy bore Jules Rimet's name and was contested three times in the 1930s, before the Second World War put a 12-year stop to the competition.
傍晚时分,生物学家弗朗西斯科•阿尔瓦雷斯(Francisco Álvares)走进葡萄牙北部村庄皮特沃斯-达斯-朱尼奥斯(Pitõesdas Júnias),与老朋友们打着招呼。
At nightfall, biologist Francisco álvares walks through the village of Pit?es das Júnias, in northern Portugal, greeting old friends.
研究免疫系统的美国科学家布鲁斯·博伊特勒,法国科学家科学家朱尔斯·霍夫曼与物理学奖公布三天前(2011年9月30日)去世的加拿大科学家拉尔夫·斯坦曼分享了诺贝尔生理学和医学奖。
Immune system researchers Bruce Beutler of the U.S. and Frenchman Jules Hoffmann shared the medicine prize Monday with Canadian-born Ralph Steinman, who died three days before the announcement.
朱莉娅:到了1996年,在马来西亚的吉隆坡建造了帕特·隆纳·斯塔,当时它号称是世界上最高的建筑。
JULIA: and then by 1996, the Petronas Towers were constructed in Kuala Lumpur, Malaysia and was claimed to be the tallest.
名为可可、朱利叶斯和诺伯特的三只鸽子收集的数据被用来即时回复市民消息,告知市民所在地的污染水平。
Data from three of the pigeons, called Coco, Julius and Norbert, will then be used to instantly reply, telling them about the level of pollution in their area.
从1981年起,约翰·卢斯一直与他的导师亨利•朱伯特密切合作,组织在比勒陀利亚举行的南非大学各大国际音乐比赛。
From 1981 John Roos has closely collaborated with his mentor, Hennie Joubert, organising and presenting the international music competitions at Unisa in Pretoria.
玛格·丽特:哦,实际上我很喜欢它。但是我更喜欢音乐剧,而且我认为朱利。安德鲁斯是最好的。
Margaret: Oh, I enjoyed it actually. But I do like musicals and I think Julie Andrews is wonderful.
朱莉和皮特的结合是最近20年人们议论最多的名人丑闻之一。 皮特认识朱莉时,已经与美国女演员詹妮弗·安妮斯顿结了婚。
The Jolie- Pitt union resulted in one of the most talked-about celebrity scandals of the last 20 years, as Pitt was married to actress Jennifer Aniston when he met Jolie.
明戈特老太太一贯显得对朱利叶斯·博福特非常赞赏,他们俩在专横无理及对待传统的删繁就简方面有某种相似之处。
Mingott had always professed a great admiration for Julius Beaufort, and there was a kind of kinship in their cool domineering way and their short-cuts through the conventions.
这并非是一座巴特农神宙,也不是奥林匹斯山朱庇特殿堂。
This was neither a Parthenon, nor a temple of the Olympian Jupiter.
朱庇特见到情人受苦,很是伤心,打发墨丘利去除掉阿尔戈斯。
Jupiter, grieved by the sufferings of his mistress, sent Mercury to dispatch ARGUS.
中文阅读一只来自伊米托斯山的蜂王飞到奥林匹斯山上,将蜂巢里刚产出的新鲜蜂蜜当做礼物送给了朱庇特,朱庇特很喜欢这份礼物,便答应满足她的任何请求。
A Queen Bee from Hymettus flew up to Olympus with some fresh honey from the hive as a present to Jupiter, who was so pleased with the gift that he promised to give her anything she liked to ask for.
明戈特老太太一贯显得对朱利叶斯·博福特非常赞赏,他们俩在专横无理及对待传统的删繁就简方面有某种相似之处。
OldMrs. Mingott had always professed a great admirationfor Julius Beaufort, and there was a kind of kinship intheir cool domineering way and their short-cuts throughthe conventions.
明戈特老太太一贯显得对朱利叶斯·博福特非常赞赏,他们俩在专横无理及对待传统的删繁就简方面有某种相似之处。
OldMrs. Mingott had always professed a great admirationfor Julius Beaufort, and there was a kind of kinship intheir cool domineering way and their short-cuts throughthe conventions.
应用推荐