表明朱家湖群体保持着较高的遗传变异。
These indicated that Zhujiahu population had higher genetic diversity than the others.
这次演讲由法学院朱家贤副教授协助翻译、点评。
This speech is assisted by Zhujiaxian, associated professor of law school.
而朱成碧,居然是中国五大神秘家族之一“屠龙术”朱家的后裔。
However, Zhu Chengbi is actually a descendent of Zhu's Family, which owns Dragon killing skill, and is one of the five most mystical families in ancient China.
分析了朱家墩泰州组天然气的成藏条件和成藏特征、成藏类型和成藏模式。
The article systematacially analyzes the conditions and characteristics of Taizhou formation's gas reservoir, discusses its type and model.
朱成碧作为屠龙术朱家的传人,能否逃脱千年前就注定的被献祭青龙的宿命?
As the descendent of Zhu's Family which owns dragon killing skill, could Zhu Chengbi get rid of the fate to be sacrificed to the black dragon, which is predestined thousands year ago?
在萨尔朱家栅栏外的荒地上,两名男子差不多相隔20码地蹲着,友善地聊天,因为他们在出早恭。
In the wasteland outside Sarju's stockade, two men, squatting a modest 20 yards apart, are chatting companionably as they take their morning purge.
一名英国记者在沙哈普尔逗留一周想看看印度的村子什么模样,他不请自来地暂住在萨尔朱家,让萨尔朱受宠若惊。
That a British correspondent invited himself to stay, during a weeklong sojourn in Shahabpur to see how village India ticked, was remarkable to Sarju.
一块没有外人进入的荒地,散落着人畜粪便,中间是萨尔朱家的两间土屋,屋里住着他和妻子苏西拉,还有三个孩子。
An inviolate wasteland, littered with human and animal turds, surrounds Sarju's two-room hut, which he shares with his wife, Sushila, and their three children.
在莲花石公园北面有古雅幽静的观音寺,其东面有墓地建筑富丽豪华的朱家坟。在海滨路旁还有高尔基公园、鲁迅公园。
In the east is a magnificent building called Zhu's Tomb, Gaoerjl Park and Luxun Park are beside the beach road.
塞吉奥和朱迪正在一家咖啡店阅读杂志。
她甚至在朱莉阿姨和艾德叔叔家呆了一整个周末。
She'd even spent a whole weekend at Aunt Jolie and Uncle Ed's.
它的创始人鲁道夫·朱利安是一位精明的商人,他很快就把他的学校打造成了女性艺术家的首选目标。
Its founder, Rodolphe Julian, was a canny businessman and quickly established his school as a premier destination for women artists.
我女儿朱迪在一家管道公司工作。一日,她发现自己家里需要一个管道修理工。
My daughter Judy, who works for a plumbing company, found herself in need of a plumber at home.
那个商人在朱巴经营着一家后勤物资公司,所以常年都在南苏丹来回奔波。
The trader runs a logistics company in Juba. He has been coming back and forward to South Sudan for years.
可到了他们快30岁的时候,他们还在和命运苦斗:丹尼尔要制作电视记录片,自由评论家朱利叶斯穿着唯一的西服打工,苦苦维系着自己绵薄的收入。
But as they approach 30, they are struggling: Danielle to make television documentaries and Julius to bolster his meagre earnings as a freelance critic by temping in secret in his only good suit.
朱莉娅:我观赏了米开朗琪罗、伯恩·尼尼、达芬奇和其他很多我记不住名字的艺术家的作品。
Julia: I saw works from Michelangelo, Bernini, da Vinci and many more but I can't remember their names.
朱莉娅·罗勃兹和葛妮丝·派特洛等女星常以她们出色的晚礼服和完美的风格迷住了时尚评论家。
Women such as Julia Roberts and Gwyneth Paltrow usually charm fashion critics with their wonderful gowns and flawless style.
在巴黎,伊莎贝拉成为她同学朱莉娅·加德纳的最好朋友,朱莉娅·加德纳一家也是从美国马萨诸塞州波士顿来的。
In Paris, Isabella became close friends with one of her classmates, Julia Gardner, whose family was from Boston, Massachusetts.
扎克伯格受到校长朱-佛斯特(DrewFaust )和其他大学教职工在洛叶布楼(LoebHouse)前的举行的简短的欢迎,佛斯特说:哈佛大学是发现下一代技术型企业家的好地方。
President Drew Faust and other University officials, who met with him briefly at Loeb House. Faust said that Harvard was a good place to look for the next generation of technology entrepreneurs.
许诺和他的父母,还有朱钟明一家往左边先去了劳力士柜台,然后来到了明亮的LV专卖店。
Promise and his parents, followed by Zhu Zhongming and family, turned right, after the Rolex counter, and headed into a luminous Louis Vuitton boutique.
在朱莉娅。埃科尔的绘画作品《Radio Broadcast》(《广播》),表现的是一群艺术家和音乐家们围拢在一个很大的播音器周围,你可以听到他们在剧院地演唱的现场广播。
In Julia Eckel's painting "radio broadcast" a group of actors and musicians gather around a large radio microphone. You can almost hear the lively radio theater program they were broadcasting.
他还曾为布拉德•皮特、安吉丽娜•朱莉、吹牛老爹、查理•卓别林、玛丽莲•梦露,甚至是辛普森一家创作过微雕。
In the past he has created micro-sculptures of such stars as Brad Pitt and Angelina Jolie, P Diddy. Charlie Chaplin, Marilyn Monroe and even The Simpsons。
托尼·朱尼帕是环保活动家,剑桥的绿色党候选人,做环保事的“Amazero”支持者。
Tony Juniper is an environmental campaigner, the Green party's candidate for Cambridge and supporter of Do the Green Thing's "Amazero".
朱利安·劳埃德·韦伯认为他弟弟希望获得严肃批评家的认可。
Julian Lloyd Webber thinks his brother would like the approbation of serious critics.
朱利安·劳埃德·韦伯认为他弟弟希望获得严肃批评家的认可。
Lloyd Webber thinks his brother would like the approbation of serious critics.
朱广川回忆,他曾收到五家公司的面试邀请,但他只去了他最感兴趣的一家。
Zhu said he once received about five notices for job interviews but only attended the one he was most interested in.
朱广川回忆,他曾收到五家公司的面试邀请,但他只去了他最感兴趣的一家。
Zhu said he once received about five notices for job interviews but only attended the one he was most interested in.
应用推荐