1967年在亨利•朱伯特的指导下获得了比勒陀利亚大学的音乐学士学位。
He obtained his BMus degree from the University of Pretoria in 1967 under the guidance of Hennie Joubert.
从1981年起,约翰·卢斯一直与他的导师亨利•朱伯特密切合作,组织在比勒陀利亚举行的南非大学各大国际音乐比赛。
From 1981 John Roos has closely collaborated with his mentor, Hennie Joubert, organising and presenting the international music competitions at Unisa in Pretoria.
朱伯特夫妇通过戏剧性的故事情节和惊险的近距离镜头展现了一个能引发共鸣的问题:“狮子之母”和她的幼崽会不会成为地球上最后的狮子?
Dereck and Beverly Joubert weave their dramatic storytelling and breathtaking, up-close footage around a resonating question: Are Ma di Tau and her young to be among the last lions?
朱莉•伯奇尔以其聪慧机智闻名。
在第一轮对阵朱利安·特雷伯的比赛中,他终于在职业生涯中第一次获得147次官方突破。
He finally compiled the first official 147 breaks of his career during a first-round win against Julian Treiber.
像今天年度人物并列第二的两位人选,朱利安·阿桑奇和茶党,马克·扎克伯格没有受到很多传统权威的尊敬。
Like two of our runners-up this year, Julian Assange and the Tea Party, Mark Zuckerberg doesn't have a whole lot of veneration for traditional authority.
首席执行官马克·朱克·伯格曾经说过:他最终计划让公司上市,但是具体的上市时间仍在争论中。
Chief executive Mark Zuckerberg has said he eventually plans to take the company public, and the timing is the subject of hot debate among investors.
伍兹的经纪人马克•史坦伯格称,伍兹的朱庇特岛豪宅并没有背任何债务,但他拒绝透露详细信息。
Mark Steinberg says simply that there is no debt on Woods' Jupiter Island home, and declined to elaborate.
如果朱利安尼先生失败了,布隆·伯格先生就是一个可能的受益者。
If Mr Giuliani fizzles, Mr Bloomberg is a likely beneficiary.
10月25日,丹尼尔·埃尔斯伯格在伦敦前线俱乐部与朱利安·阿桑奇对话时,提出了这样的问题。
That was the question raised when Daniel Ellsberg sat down with Julian Assange on October 25th, at the Frontline Club in London.
扎克伯格受到校长朱-佛斯特(DrewFaust )和其他大学教职工在洛叶布楼(LoebHouse)前的举行的简短的欢迎,佛斯特说:哈佛大学是发现下一代技术型企业家的好地方。
President Drew Faust and other University officials, who met with him briefly at Loeb House. Faust said that Harvard was a good place to look for the next generation of technology entrepreneurs.
亨伯桥的湿度监测网络只包含了12个节点,费利比高速大桥网络有7个,而朱比里线隧道有26个。
The Humber Bridge humidity-monitoring network involved just 12 nodes, the Ferriby Road Bridge network had seven and the Jubilee Line tunnel had 26.
一百年前,伯莱图观察到80%的意大利财富集中于20%的意大利人口中。但是,约瑟夫·朱兰认识到,他错误的命名了该法则。
A century ago, Pareto observed that eighty percent of the wealth in Italy went to twenty percent of the population.But Joseph Juran came to recognize that he had misnamed this principle.
1月16日,《社交网络》在金球奖中荣获4项大奖,包括最佳剧情片和最佳导演。该影片是一部讲述“脸谱网”创始人马克•朱克伯格的戏剧类影片。
"The Social Network", a drama about the founder of Facebook, Mark Zuckerberg, won four awards at the Golden Globes on January 16th, including those for best picture (drama) and best director.
1月16日,《社交网络》在金球奖中荣获4项大奖,包括最佳剧情片和最佳导演。该影片是一部讲述“脸谱网”创始人马克•朱克伯格的戏剧类影片。
The Social Network ", a drama about the founder of Facebook, Mark Zuckerberg, won four awards at the Golden Globes on January 16th, including those for best picture (drama) and best director."
据英国《每日邮报》11月16日报道,社交网站“脸谱”的创始人马克•朱克伯格15日发布了新的通讯系统服务,称电子邮件已是穷途末路。
According to the Daily mail on November 16, Mark Zuckerberg, founder of Facebook, unveiled his website's new messaging system and hailed the death of email on November 15.
在这一年当中,Facebook的社会点击用户增加了5亿而其网站的创办者马克朱克伯格也荣登时代周刊的年度风云人物。
The title caps a year of rapid ascent for Facebook in which the social network hit 500 million users and founder Mark Zuckerberg was named Time magazine's Person of the Year.
与先前的传言一样,朱克伯格透露说5亿"脸谱"注册用户将拥有一个以"Facebook.com"结尾的电子邮件地址。
Mr Zuckerberg revealed that, as rumoured, the 500million people signed up to Facebook will have access to a 'Facebook.com' email address.
Facebook的创始人- - -马克·扎克伯格被评为2010年《时代》杂志年度人物,朱利安·阿桑奇遗憾落选。
Sorry Julian Assange, but Time magazine's Person of the Year is Mark Zuckerberg, founder of Facebook.
用阿拉伯和苏菲派(Sufi)传统音乐专家朱力安.贾拉尔.艾迪恩.韦斯(Julien Jalal Eddine Weiss)的话来说,其效果就像是“用非洲的邦哥小对鼓(亦称曼波鼓)来演奏莫扎特的奏鸣曲”那样。
The result, according to Julien Jalal Eddine Weiss, an expert on classical Arab and Sufi music, was like “using African bongos in a Mozart sonata”.
名为可可、朱利叶斯和诺伯特的三只鸽子收集的数据被用来即时回复市民消息,告知市民所在地的污染水平。
Data from three of the pigeons, called Coco, Julius and Norbert, will then be used to instantly reply, telling them about the level of pollution in their area.
朱莉娅认为同导演史蒂文·索德伯格合作事件非常愉快的事,只要有机会她希望能再次合作。
ANNCR: Julia thought that working with Steven Soderbergh was the most fun she could have and she was eager to do it again.
不过,这个观点遭到了标普道琼斯指数公司大宗商品部全球负责人朱迪•冈兹伯格的反驳,他在一份新的分析报告中表明,新一轮衰退即将到来。
But a new analysis from Jodi Gunzberg, global head of commodities at S&P Dow Jones Indices, argues against this consensus, and instead makes the case that we're headed for another recession.
不过,这个观点遭到了标普道琼斯指数公司大宗商品部全球负责人朱迪•冈兹伯格的反驳,他在一份新的分析报告中表明,新一轮衰退即将到来。
But a new analysis from Jodi Gunzberg, global head of commodities at S&P Dow Jones Indices, argues against this consensus, and instead makes the case that we're headed for another recession.
应用推荐