比喻的本体和喻体必须是本质不同的事物。
It is certain that the tenor and the vehicle of rhetorical figure are in essence different.
卖“点子”和有“点子”是两个本质不同的事情,这是事情的根本。
Here's the essential distinction: Selling ideas is a fundamentally different business than having ideas.
外显和内隐知识是本质不同的两种知识类型,但两者之间存在着协同效应。
Explicit and implicit knowledge are naturally different, however, between them there is synergetic effect, which is exemplified by interface positions.
阐述了水稻由高秆到矮秆,现又由矮秆返高粗韧秆的有着本质不同的新飞跃。
It is a new leap from high stem to short stem, then to higher, thicker and tougher stem during rice breeding development.
系统的“典范性”与“有限模型性质”是与“完全性”紧密相关却又有本质不同的概念。
"Canonical" and "finite model property" are different conceptions, which are relevant to the systems completeness.
在家闲居和参观博物馆的人,这两个有本质不同的产品,居然都属于当代流行的文化旅游的范畴。
Home stays and visits to museums, essentially different products, are both included in the current popular definition of cultural tourism.
它将句中原本本质不同的两个成分(本体和喻体)联系了起来,使得整个句子语言的表达更加生动形象,新颖贴切。
He linked the two different parts together so as to make language expression of sentences more vivid, novel and apt.
有可能提出两个本质不同的理论基础的事实,[例如:薛定谔和海森堡的量子力学],很明显地表现,这些原理具有假想的特性。
The fictitious character of the principles are made quite obvious by the fact that it is possible to exhibit two essentially different bases e.g.
奥基夫教授在早期的研究中证实,人们对兴趣的本质持有不同的看法。
Professor O'Keefe established in earlier studies that people hold different beliefs about the nature of interest.
两份草稿没有本质上的不同。
当这些原理应用到飞机上时,它们并没有本质上的不同。
When applied to aircraft, the principles are not substantially different.
最早的现代批评家们察觉到,在某种程度上它们与后来的一切都有着本质上的不同——甚至它们有点奇怪。
The earliest modern critics sensed that they were somehow qualitatively different from everything that came after—even a little strange.
人们对兴趣的本质存在不同看法。
因此,从本质上说,同一个故事在不同的群体中会有不同的版本,而故事的某一方面又能符合当地群体的某一方面特征。
So essentially the same tale could be told in different communities, with certain aspects of the tale adapted to fit the specific community.
关于它是由什么构成的,人们有各种不同的看法,但大家一致认为,有这样一种本质是存在的,也就是说,有一种东西可以作为人就是人的依据。
There were various views about what constitutes it, but there was agreement that such an essence exists—that is to say, that there is something by virtue of which man is man.
这座山在本质上同普通的山不同。
The mountain was different in essence with normal mountains.
决定是否分隔用例的本质标准是他们的目标是否不同。
The essential criterion for deciding whether to break use cases apart is whether their goals are different.
这就是性能评估的本质和我们执行如此多的不同测试的原因!
That's what performance evaluations are all about and why we perform so many different tests!
我在同属这个本质的不同的群体之中,看来每隔几个月我就能听到有新的群体正在形成。
I'm involved in multiple groups of this nature, and it seems like every few months I'm hearing about new groups forming.
每个实现类本质上都是不同的提供者,均提供与接口的其他实现相关的独特功能。
Each implementation class is essentially a different provider that offers distinct functionality relative to the other implementations of the interface.
如果您的程序在模拟环境中运行,那么要访问的文件系统可能与您开发程序时使用的文件系统有本质上的不同。
If your program is running in emulation, the file system you access may be substantially different from the file system you had when you were developing the program.
新的研究表明,有许多人是这样来使用搜索引擎的,其行为与其他搜索者行为有着本质的不同。
New research suggests that many people use search engines this way, and their behavior is fundamentally different from other searchers' behavior.
卫生人力资源政策问题的类型和解决这些问题的办法的本质,在不同国家之间存在着明显的一致性。
There was a clear consensus about the type of HRH policy problems faced by different countries and the nature of evidence needed to tackle them.
不过,队列和主题在传输级别上有本质的不同,所以必须将任何给定目的地的注册项专门定义为队列或主题。
However, queues and topics are inherently different at the transport level and so the registry entry for any given destination must be specifically defined as either a queue or topic.
服务调用的网络本质以及由不同团队开发不同服务,常常导致“意大利面式的服务”最终变得无法维护。
The network nature of services invocation and disparate teams, developing different services, typically leads to situations where "services spaghetti" become impossible to maintain.
我认为在新旧的增强方法之间,并不存在道德上的本质不同。
I don't think that there is a fundamental moral difference between these old and new ways of enhancement.
关键是,中期财政问题与长期财政问题有本质的不同。
The point is, the medium-term fiscal problem is fundamentally different from the long-term fiscal problem.
尽管如此,也有的情形是,这些本质上的不同观点引起了非常不同的行为。
Nonetheless, there are situations where these fundamentally different views lead to very different actions.
这些约束可以有不同的形式,或不同的权利结构,界定着经济制度的本质。
These restraints can assume a variety of forms or different structures of rights, which then define the institutional nature of the economic system.
这些约束可以有不同的形式,或不同的权利结构,界定着经济制度的本质。
These restraints can assume a variety of forms or different structures of rights, which then define the institutional nature of the economic system.
应用推荐