我们本来期待着一个一直以来都很有趣的临时现场演奏,但显然因为乐队成员生病已经被取消了。
We were expecting a live band for the occasion which is always fun, but apparently this has been cancelled due to illness.
他们一直是学区高等数学项目的大力支持者。该项目本来是从四年级开始,但现在将从六年级开始。
They have been huge supporters of the district's advanced mathematics program, which once began in the fourth grade but will now start in the sixth.
所以,是的,您也许在过去一直都很聪明,但是您本来还是可以变得更加聪明的,我想这就是一部分情况吧。
So, yes, you might have been really smart in the past, but you could be smarter, I guess, is part of the situation.
我本来一直为自己的自立感到骄傲,也非常珍视个人独处的时间。
I had always prided myself on my self-sufficiency and prized my private time.
本来原定的放映时间只有六个星期,但是这部剧一上映就获得了热烈好评,以至于一直在戏院放映了一年,并且之后还开始了全国巡演。
Only a six-week run had been anticipated, but it instantly took off to rave reviews and would play to full houses for a year before embarking on a national tour.
墨兰是对的,这本来就很简单:然而,即便是这样一个简单的信息,它的文化穿透一直都不甚完整,摇摆不定,令人失望。
Moran is right, it is simple: and yet, for such a simple message, its cultural penetration has been patchy, fluctuating and disappointing.
因为她的父母把本来应该交房租的钱却浪费在了药物上,所以他们一家不得不搬家,这样她一直以来对家庭没有太多的记忆。
She lost track of all the times her family had to move because her parents had squandered the rent money on drugs.
所以那天我们正好在SanFrancisco聚到一起讨论,他本来以为会继续得到我一直给他的no。
So we got together that day right there in San Francisco to talk, and he was expecting to keep getting the continuous no's that I'd been giving him.
20世纪的“大萧条”本来应该一直是一种宏大的警钟。
这一结果并不仅仅是因为女人一直在等待伴侣踏出第一步,男性开始考虑表白的时间本来就比女性早了六周。
This was not simply a function of women waiting for their partners to make the first move - men first considered expressing their feelings six weeks before women did.
从早期无声的黑白电影,到现在迎合大众口味的电视剧,吸血鬼一直是流行文化中的常客,就好像他们本来就存在于这个世界。
From the black-and-white creepiness of early silent films to the campy kitsch of television series today, these bloodsuckers are so diffuse in popular culture that they might as well be real.
上图:我用旧的墙纸纸样做了这块电脑桌上方的灵感板,本来是暂时的,结果就一直放在这里了。
Photo above: I used some old wallpaper samples as a temporary inspiration board above our computer desk and it ended up staying.
尽管分析家们几个月来一直认为这家银行需要寻求新的资本来源,但弗莱德粗鲁的拒绝了他们的关心。
And, although analysts have speculated for months that the bank would need to raise new capital, he has brusquely brushed aside their concerns.
我本来早就该写好这篇论文,但我一直在生病。
iPod shuffle缺少屏幕上一直是它的不足,因为它本来就是一个具有音乐播放功能的记忆棒。
The shuffle's lack of a screen has been an issue since it first appeared as a memory stick with music playback functions.
他皮肤很黑,眉毛本来就浓密,但他又用眉笔将眉梢一直画到头发边上,看起来像“黑眉大侠”。
His skin was black, bushy eyebrows originally, but he also use eyebrow pencil will face has been drawn to the hair side, looks like a" black warrior".
他本来可以多帮些忙,这个想法使他一直耿耿于怀。
The thought that he could have helped more preyed on his mind.
我本来不打算去看足球比赛,因为我们的队一直踢得很糟糕,但后来我改变了主意,结果去了,并同往常一样为他们喝彩。
I didn't intend to go to the football match because our side has been playing badly, but I had a change of heart and went and cheered for them as usual.
“我本来铁了心要和他分手,”她说,“可是他一直求我而且保证说我30岁的时候他就会和我结婚。”
"I insisted on breaking up with him, " she said, "but he begged and promised me that he would marry me when I am 30.
今天是中秋节,也是一个团圆的日子,本来我想站在阳台上望着圆圆的月亮,吃着香喷喷的月饼,说些一直埋藏在心里的真心话。
Today is the Mid-Autumn festival, is also a reunion day, I want to stand on the balcony looking round the moon, eating delicious moon cakes, said some had been buried in the heart of the heart.
相信存在一样”能改变所有东西“的东西是把焦点放在了一切东西的表层,而那些本来就一直在变化中。
To believe that anything 'will change things' focuses one on the superficial surface of things, which indeed change all the time.
有什么奇怪的,足球本来就是美丽的运动,就好像你一直期待万圣节的评分一样。
What a strange and beautiful sport, soccer is - simultaneously haunted and festive. As if you kept score at Halloween.
他们希望确保主水晶不会再被用于任何恶意的用途,并一直保存到人类能够如它们本来的用途那样利用它们。
They wanted to insure the master crystals would not be used for any further negative purpose, and be saved for a time when mankind could use them as they were intended.
本来一直都是这样,可我却从未注意过,冉迪教会我如何去看待它们。
Those things had always been there, but I had never noticed. Randy taught me how to see them.
他本来已经要一直看电视的。
本来玛丽可以屈服于她所出生的家庭,或者一直深陷于抱怨自己的父母和所属文化的沼泽中。
Mary could have given in to the life she was born into, or remained Mired in blaming her parents and culture for her circumstance.
遗憾,我本来一直还期盼着的呢。
遗憾,我本来一直还期盼着的呢。
应用推荐