假设投资者可以用其他国家的国库券来代替本国的债券那么收益率的影响也不会发生。
If investors were able to substitute Treasuries with comparable bonds from other countries the effect should have ended there.
并称,如果“(日本国债)收益率持续上升……致该国主权债务处于更不利的地位”,惠誉将考虑将日本列入负面观察名单。
Fitch added that it would consider putting the country on negative watch if a "sustained rise in [Japanese Government Bond] yields... worsened the sovereign's debt dynamics."
当日本国债收益率于90年代末跌至1- 2%时,许多人都认为它被高估了[3]。
Many people thought Japanese bonds were overpriced when yields fell to 1-2% in the late 1990s.
然而,本周,10年期日本国债收益率在0.08%左右,符合日本央行的目标。
This week, however, the 10-year JGB yield was about 0.08 per cent, in line with the BoJ target.
今年早些时候,10年期日本国债收益率还为负值,债市几近冻结。
Earlier this year, the 10-year Japanese government bond yield was in negative territory and the markets were all but frozen.
然后9月份日本央行官员启动了一项实验,希望通过购买更多日本国债来实现对短期和长期收益率曲线预设的目标。
Then, in September, BoJ officials embarked on an experiment: aim to hit a preset target for the short and long yield curve by buying more JGBs.
然后9月份日本央行官员启动了一项实验,希望通过购买更多日本国债来实现对短期和长期收益率曲线预设的目标。
Then, in September, BoJ officials embarked on an experiment: aim to hit a preset target for the short and long yield curve by buying more JGBs.
应用推荐