他们或者是侨民或者是本国居民。
本国居民将持有较大量的贷币。
作为非洲最大的石油生产国,尼日利亚却不能为本国居民提供足够的电力。
Despite being Africa's largest oil producer, Nigeria still fails to provide enough power for its own people.
日本长期以来在平衡经济方面的无能既不利于全球经济也更不利于其本国居民。
Japan's long-standing inability to rebalance its economy is bad for the world and even worse for its own people. The last in our series.
中央银行只要对本国居民贷放较多货币,就可弥补流入到外国人手中的一些货币损失。
The central bank will just make up the loss of some money into foreign hands by lending more money to domestic residents.
本国居民获取外国资金以及本国机构开展外国业务,会让此类卡特尔存在内在的不稳定性。
Access by residents to foreign finance and by domestic institutions to foreign risks makes such cartels inherently unstable.
这些收入汇总起来,便可支付诸如购买其他国家的制成品,本国居民到其他国家旅游和雇用建筑工人的费用等。
This combined incomes is then spent on such items as manufactured goods from other countries, travel for its citizens to other countries, and the hiring of construction engineers.
2008年,新加坡只批准了15.69万份工作签证给外国人,比本国居民就业人数的一半还少,如今可能相对平衡一些。
In 2008 Singapore granted 156, 900 work visas to foreigners and less than half that number of jobs went to residents. Now the Numbers are roughly equal.
2008年,新加坡只批准了15.69万份工作签证给外国人,比本国居民就业人数的一半还少,如今可能相对平衡一些。
In 2008 Singapore granted 156,900 work visas to foreigners and less than half that number of jobs went to residents. Now the Numbers are roughly equal.
这份问卷要求受访者回答包括所讲语言、遵循习俗、宗教信仰和出生地等具有身份识别特征的问题以及成为本国居民的重要性。
It asked respondents various characteristics—language spoken, customs observed, religion and country of birth—and how important they were to being a national of their country.
我们的国家有大量的技能,而这些职位不能由本国土著居民或者欧洲地区的居民填满。
There are large number of skills in this country, which we cannot fill from, within the indigenous population, or the European Economic Area.
已经没有什么东西可以给这9%的失业居民做了,因为该做的已经被本国的或是海外的做了。
There just isn't anything left for this 9% to do that some American or foreigner isn't already doing.
尽管他们比本国国内的一些人更多地消费所在国当地人的偏好品,但在购买的本地货仍比所在国的长期居民要少(从本国带入的更多)。
But although they consumed more local favourites than someone in their native state would have, they bought fewer local hits (and more of the favourites from back home) than a longtime resident.
马拉维的儿童慈善组织已经要求法官判决收养的合法性,它们声称非马拉维居民不能领养本国儿童。
Children's charities in Malawi have asked judges to rule on the legality of the adoption, claiming that visitors are not allowed to adopt.
并且,俄罗斯西伯利亚远东地区的居民也对中国深怀戒心,他们认为后者正在计划劫掠本国的石油和木材,甚至这块广袤之地成为中国的殖民地亦未尝不可能。
Residents of Russia's far east fear that China is planning to plunder their oil and timber and perhaps even to colonise their empty spaces.
不管是对旅游业还是他们本国的居民,墨西哥,巴西和哥伦比亚对GAY正在变得更为友好。
Mexico, Brazil and Colombia are increasingly gay-friendly, both in terms of tourism and legal changes for their citizens.
该国居民向外汇交易商兑换美元,以防范通货膨胀或是本国货币博利瓦贬值的风险。
Residents seeking protection agai t inflation or a devaluation of the bolivar turn to currency traders.
如果他们想成为永久居民,非法移民则必须返回本国,在美国使领馆重新申请入境,并缴纳1万美元的罚款。
If they want to gain permanent residency, illegal immigrants would have to return to their native countries, then apply at a U. S. Embassy or consulate for re-entry and pay a 10-thousand-dollar fine.
如果他们想成为永久居民,非法移民则必须返回本国,在美国使领馆重新申请入境,并缴纳1万美元的罚款。
If they want to gain permanent residency, illegal immigrants would have to return to their native countries, then apply at a U. S. Embassy or consulate for re-entry and pay a 10-thousand-dollar fine.
应用推荐