有传言称她将在日本电视剧《本乡物语》中出演一个角色。
She has been rumored to be getting a role in a Japanese drama series entitled Bengoshi no Kuzu.
“地域美术”是指较大地方里的本乡本土美术。
我们欣赏亚伯兰为了跟随耶和华而离开自己的本乡;
We admire Abram for leaving his homeland to follow the Lord.
本乡森林资源极为丰富,是安溪县木材、毛竹主产区。
The native village forest resources is extremely rich, is the Anxi county lumber, the bamboo host production area.
一般人以为他只能治轻微的小病,所以他的名气只及本乡里。
The average person thinks he only can treat the slight slight illness, therefore his fame only and in native village.
他又说:“我实在告诉你们:没有一个先知在本乡受悦纳的。”
And he said: Amen I say to you, that no prophet is accepted in his own country.
制定本乡、镇村民委员会的换届选举工作计划,确定选举日程;
To make the plan for the re-election of the villagers' committees within the township and to determine the schedule of re-election;
所以在圣所里只留下少数人,因为饥饿逼人,各自四散回本乡去了。
And there remained in the holy places but a few, for the famine had prevailed over them: and they were dispersed every man to his own place.
有些桥和渡船,使本乡与外乡交通。所有的街道都铺平得好而且整齐。
There are Bridges and ferryboats for communication with other villages. All of the streets are well paved and clean.
似乎是有人给和美打匿名德律风通知她比来本乡家养了这只狗的音讯。
Seems to be someone to play and anonymous DE law wind notify her own board have at home from the dog.
拉结生约瑟之后,雅各对拉班说:“请打发我走,叫我回到我本乡本土去。”
After Rachel gave birth to Joseph, Jacob said to Laban, "Send me on my way so I can go back to my own homeland."
在本乡镇上,木料的价钱几乎日夜在涨,唯一的问题是今年比去年涨多少。
In this town the price of wood rises almost steadily, and the only question is, how much higher it is to be this year than it was the last.
你可以把本国出品,纯粹的土产输出,许多的冰、松木和一点儿花岗石,都是本土本乡的地道产品。
You will export such articles as the country affords, purely native products, much ice and pine timber and a little granite, always in native bottoms.
他们又惊讶、又惊奇,说: “你看,这些说话的,不都是加利利人吗?我们各人怎麽听见他们讲我们从小所用的本乡话呢?
Utterly amazed, they asked: Are not all these men who are speaking Galileans? Then how is it that each of us hears them in his own native language?
90年代中期我在日本乡下做一个英语老师时我也遇到了和你相似的情况,而且坦白的说,我觉得我丈夫(90年代末期,同样是在乡下)也有同样的观点。
I came across a similar phenomenon when I was an English teacher in rural Japan in the mid-1990's, and frankly, I think my husband (Japan in the late '90s, rural also) had the same outlook.
90年代中期我在日本乡下做一个英语老师时我也遇到了和你相似的情况,而且坦白的说,我觉得我丈夫(90年代末期,同样是在乡下)也有同样的观点。
I came across a similar phenomenon when I was an English teacher in rural Japan in the mid-1990's, and frankly, I think my husband (Japan in the late '90s, rural also) had the same outlook.
应用推荐