他们拒绝把公寓租给一对未结婚的情侣。
相反,未结婚的亲密伴侣对双方的债务没有责任。
In contrast, unmarried intimate partners are not liable for each other's debts.
“剩女”指的是已经过了社会一般所认为的适婚年龄但是仍然未结婚的女性。
"Leftover woman" refers to a female who remains single despite her age being over the marriageable age as generally observed by the society.
在这项最新研究中,最抑郁的是从未结婚的有亲生孩子的单身母亲,以及亲生孩子夭折的母亲。
In this latest study, the most depressed of all were single biological mothers who had never married, and biological mothers whose children had died.
施罗德从未结婚,也没有孩子,所以在他死前,他向律师提出了一个处理自己的钱的计划。
Schroeder never married and had no children, so before he died, he went to his lawyer with a plan for his money.
因为那时,你们还未结婚,你想想,那时你手里的爱情,肯定比那件金器重要得多。
Because at that time, you did not get married and your love was more valuable than the jewel.
虽然二人并未结婚,但为了和平分手,一位洛杉矶律师本月早些时候已在处理相关文件,包括如何处置二人超过2亿美元的巨额财产。
The couple is not married, but documents were filed with a Los Angeles lawyer earlier this month to help with a smooth separation, including how to deal with their assets worth more than $200m.
虽然安娜·贾维斯从未结婚,从未发生过,她也是作为母亲节母亲,一个恰当的标题为夫人谁努力在所有已知的母亲赐予荣誉的孩子。
Though Anna Jarvis never married and never had kids, she is also known as the mother of mothers Day, an apt title for the lady who worked hard to bestow honor on all mothers.
根据皮尤周四公布的报告显示,大概29% 18岁以下的儿童与单亲家长,或未结婚或不会再结婚的家长双方生活在一起,相比1960年增加了四倍。
About 29 percent of children under 18 now live with a parent or parents who are unwed or no longer married, a fivefold increase from 1960, according to the Pew report being released Thursday.
露伊萨写过不少引人入盛的爱情故事,她本人却从未结婚。
BOB DOUGHTY: Louisa May Alcott wrote many exciting stories about love. Yet she never married.
彼得亚雷的弟弟爱德华尚未结婚。
再细分开来,大约15%的家长离婚,或分开,14%的家长从未结婚。
Broken down further, about 15 percent have parents who are divorced or separated and 14 percent who were never married.
参赛选手必须从未结婚或从来生育,年龄截止参赛年的2月1日之前必须处于18岁至27岁之间。
The contestants must never have been married or had children and must be at least 18 years of age and under 27 years of age by Feb. 1 of the competition year.
他从未结婚,却有很多身居高位的朋友。脾气很坏却容易相处。
He never married but had lots of friends, many in high places, and could be good company, though with a stormy temper.
西门子公司的八名董事会成员中有一名女性,这在德国排名前30位的公司里仅此一家。 而这名唯一的女董事:杜裴然(Barbara Kux)现年55岁,尚未结婚,也没有孩子。
Siemens is the only one ofthe top 30 German companies with a woman on its eight-person management board:Barbara Kux, 55, who is unmarried and childless.
“寂寞的行善者”(SilenceDogood)这个笔名被解读为居住于农村的某位寡妇,而实际上呢? 是这个才16岁,尚未结婚,并从没有踏出波士顿一步的年轻人。
Silence Dogood was a slightly prudish widow from a rural area, created by a spunky unmarried Boston 16-year-old who had never spent a night outside of the city.
奥西奥拉从未结婚也没有孩子,从此我家就成了她的家。
Osceola never married, nor had children, so my family has since become her family.
神话中的孔雀代表忠诚,同样地会因某病而死,或者尚未结婚,或者是失去配偶。
Myth has the peacock representing fidelity, as it dies of grief, or remains single, if it loses its mate.
虽然她从未结婚或有自己的家庭,阿尔科特专门她的父母和她的姐妹。
Though she never married or had a family of her own, Alcott was devoted to her parents and her sisters.
虽然她从未结婚或生儿育女,却因照料那么多无依的人而赢得“母亲”的称号。
Though she never married or had children, she earned the name "mother" by caring for so many who had nowhere else to turn.
如果女人在40岁的时候还未结婚,他们就几乎没有可能结婚或者怀上小孩。
If women are unmarried entering their 40s, they will almost certainly neither marry nor have a child.
按习惯法,她是他的妻子,因为她和他同居三年而未结婚。
She's his common law wife because she's lived with him for three years without marrying him.
辛普森到了中年还未结婚,就是因为他那玩世不恭的态度。
Simpson hasn't got married yet at his middle age as he likes playing the field.
一个人从未结婚,这是他的痛苦;另一个结了婚,这是他的灾难。
One was never married, and that's his hell; another is, and that's his plague.
她说她从未结婚是因为“婚姻是想工作的女性的事业终点”,在那个时代,这的确是个事实。
She said she never wed because "marriage is the finish for women who want to work, " and in her era this was largely true.
她说她从未结婚是因为“婚姻是想工作的女性的事业终点”,在那个时代,这的确是个事实。
She said she never wed because "marriage is the finish for women who want to work, " and in her era this was largely true.
应用推荐