他需要和他这个未来的岳母谈谈,让她相信他的意图是高尚的。
He needed to talk to his future mother-in-law and convince her that his intentions were honorable.
“侯爵夫人,”维尔福走到他未来的岳母跟前说,“我请您原谅我在这个时候离开您。”
"Marquise," said Villefort, approaching his future mother-in-law, "I request your pardon for thus leaving you."
这时正好遇到逛街的未来岳父岳母,当时他们看着我们两个,目光中满是震惊。
Coincidently, my future parents-in-law just happened to be window-shopping at the time. They were pretty stunned when they saw what we were doing.
如果你的未来岳母或婆婆认为,你不适合她的宝贝女儿或儿子,别给她献一堆礼物和恭维之辞,而要与她对抗。
If your future mother-in-law thinks you're not suitable for her darling son or daughter, don't shower her with gifts and compliments - stand up to her instead.
如今科学家发现,赢得未来岳母或婆婆信任的最佳方式是,表现出自信,直接说服他们,你会让你的意中人过得幸福。 。
Scientists shave found that the best way to win over future in-laws is to take an assertive approach and directly persuadethem you will make your intended spouse happy.
如今科学家发现,赢得未来岳母或婆婆信任的最佳方式是,表现出自信,直接说服他们,你会让你的意中人过得幸福。 。
Scientists shave found that the best way to win over future in-laws is to take an assertive approach and directly persuadethem you will make your intended spouse happy.
应用推荐