虽然对于64位系统有一些限制,但是在未来的一段时间内还不大可能触及这些限制。
While there are restrictions to 64-bit systems, we will most likely not reach these limits for some time to come.
与中国有所不同,印度在未来的一段时间内将保持年轻与活力,因此它的经济增长将很快超越人口迅速老迈的中国。
UnlikeChina's population, India's will stay young and energetic for years to come, so its growth rate could soon outstrip that of rapidly ageingChina.
在未来的一段时间内乔治王子将会一直穿短裤——直到他八岁为止。在这里你也许会感到好奇,现在就来解开谜团:因为到了八岁,男孩子的着装便可以进入下一个阶段了。
Prince George will be in shorts for the foreseeable future – until eight-years-old, in case you're wondering, for that's when it's deemed appropriate for a boy's style to be taken to the next stage.
尽管欧洲的君主们的智慧无疑会让他们足以在未来一段时间内生存下来,但对于英国王室来说,他们最担心的就是重蹈西班牙的覆辙。
While Europe's monarchies will no doubt be smart enough to survive for some time to come, it is the British royals who have most to fear from the Spanish example.
超慢光将继续成为实验室未来相当一段时间内的一种神秘而新奇的东西。 如果科学家能够使光子减慢到足够的程度
Superslow light will remain a laboratory curiosity for some time to come.
在未来一段时间内,虚拟水似乎注定要继续成为一个扭曲的分配指标。
Virtual water seems destined to remain an indicator of distorted allocation for some time to come.
如果在今后一段时间内所有这些因素都没有重大变化,那么根据已公布的政策变化,我们也许能看到未来几个月通胀压力逐渐缩小。
Assuming no major changes in the period ahead in all these factors, and on the basis of already announced policy changes, we may see some tailing off of inflationary pressures in the next few months.
即便新病毒在未来几个月内威力减弱,世界各国的政策制定者们——他们大多数来自北半球——也不应该愚蠢地认为它在很长一段时间内都不会卷土重来。
The world’s policymakers, most of whom live in the northern hemisphere, should not be fooled into thinking the new virus is going away for long, even if it declines over the next few months.
这是确定的,未来很长一段时间内,各种网络应用程序将利用这些数据来大展拳脚。
Really. This data will be leveraged by all kinds of different web applications, for a long time.
有些企业在一段时间内成为了时代的宠儿,又据此对未来做出了过于乐观的预期,哈雷的经验教训正好为这些企业上了一课。
There is a lesson here for companies that become the flavor of the moment -- and then use that as a base from which to make forecasts for the future.
未来一段时间内,爱尔兰和西班牙的房屋供给过剩很可能使当地房价下跌。
Big supply gluts in Ireland and Spain are likely to push down house prices there for some time to come.
伯南克还表示,新的就业机会和信贷仍相当短缺,失业率在未来一段时间内可能将居高不下。
Bernanke also said job openings and credit remain scarce, and that the jobless rate is likely to remain "elevated" for some time.
然而奥巴马先生的言辞将根本不会改变漏油依然源源不断的涌出海面的事实,并且未来一段时间内仍将如此。
Nothing Mr Obama says will change the fact that oil is still gushing into the ocean and will be for some time to come.
因此从代码生成WSDL在可预知的未来一段时间内将仍然可能是个需要考虑的问题。
So generating WSDL from code is likely to remain an issue for the foreseeable future.
巴西央行未来一段时间内面临着棘手的平衡举措。
Brazil's Central Bank faces a tricky balancing act for some time to come.
公司将选择在未来一段时间内向客户分批返还款项(不对此支付利率),或者向他们提供另一处即将完成的物业。
The company will either pay customers back over time (without interest), or offer them an alternative property that is closer to completion.
PEAK随着这种不断变化的兴趣而变化的一个必然结果是,它在可预见的未来一段时间内将可能有点是“实验性的”。
The obvious consequence of PEAK following evolving interest is that it will probably be somewhat "experimental" for the foreseeable future.
试着推测未来一段时间内的流行,走到流行的前头。
Try to find things that will be popular in the future so you can be ahead of the game.
欧洲人未来一段时间内还可以其继承财产生活的舒适坦荡,而且其中很多人的生活仍然令人嫉妒。
Europeans can live off their inherited wealth for a bit longer, and many still lead largely enviable lives.
为了降低地震危险性(一定地区在未来一段时间内可能发生破坏性地震的危险程度)和减少地震带来的危害,那么预测一下未来是否有一场大地震,它将在何时何地发生,这就显得很有必要。
In order to reduce the risk of an earthquake and reduce and mitigate its effects, it is necessary to predict where and when a future, large earthquake may occur.
在未来较长的一段时间内,企业库存的恢复将不会带来产出的增长。
The rebuilding of inventories will not boost firms’ output for long.
你必须把未来一段时间内的资金通过,除以1+r来贴现
You have to discount something that's one period in the future by dividing it by 1+r.
自从20世纪80年代起,学术研究上就不断发现,平均来讲,在过去较近一段时间表现好的股票会在未来某段时间内保持好势头。
Since the 1980s academic studies have repeatedly shown that, on average, shares that have performed well in the recent past continue to do so for some time.
对企业来讲,新员工未来在企业中的表现,很大程度上取决于在最初进入企业的一段时间内的经历和感受。
For the enterprise, the new employees in the future performance of enterprises, largely depends on the initial period of time to enter the enterprise experience and feelings.
本文在明晰数字化营销内涵的基础上,分析了其特点及其在未来一段时间内对于企业营销行为的影响。
On the basis of clarifying the connotation, this paper analyses its characteristic and impact on corporation marketing behavior for a period in the future.
不管怎么说,美国最高法院对加州这一法律的支持,虽说是以微弱多数通过,恐怕也会使该法律免受未来的司法挑战———至少是在相当长的一段时间内。
Be that as it may, the Supreme court's support for the California law, albeit by this slim margin, probably immunizes the law from future court challenges - at least for a long time to come.
对商品在未来一段时间内销售量的预测,可以直接影响到企业整体营销策略的制定。
The predication of an enterprise's sales volume in a future time can directly affect its whole marketing strategy.
通过对资源在未来一段时间内的状态进行预测,可以提高调度算法的性能。
The performance of scheduling algorithms can be improved if the status of resource can be predicted in the future.
根据可靠消息在未来可见的一段时间内,范甘迪将会远离nba的教练职务。
Citing an "impeccable source," the Post reported that Van Gundy is leaving NBA coaching for the forseeable future.
根据可靠消息在未来可见的一段时间内,范甘迪将会远离nba的教练职务。
Citing an "impeccable source," the Post reported that Van Gundy is leaving NBA coaching for the forseeable future.
应用推荐