能源部将监管未来发电项目,并出资74%,由一些能源公司组成的未来发电联盟,将负责另外的资金,以及项目的设计、建造和管理。
The DOE would oversee FutureGen and pay 74% of the costs; a group of energy companies, called the FutureGen Alliance, would pay for the rest and design, build and manage the project.
当项目完成时,我们将获得更便宜的电能并且减少未来发电过程中所带来的污染。
At the project completion we would have cheaper electricity and reduce our pollution for future generation.
“未来发电”项目本来预定2012年完工,现在则被搁置了起来。这一项目被几个有待选择的较小的项目建设取代。
FutureGen was scheduled for 2012, but has now been scrapped in favour of several smaller projects that have yet to be selected.
我们肯定会调整“未来发电”项目,也已经开始考虑其它的技术。
We're certainly going to review the FutureGen project, and there are other technologies that we have to start looking at.
中国国家能源局下发的该通知取消了103个计划或在建项目,涉及未来120吉瓦的火力发电量。
The announcement, made by China's National Energy Administration, cancels 103 projects that were planned or under construction, eliminating 120 gigawatts of future coal-fired capacity.
中国国家能源局下发的该通知取消了103个计划或在建项目,涉及未来120吉瓦的火力发电量。
The announcement, made by China's National Energy Administration, cancels 103 projects that were planned or under construction, eliminating 120 gigawatts of future coal-fired capacity.
应用推荐