爱情之盲目未尝不是好事,否则会看透。
It's a good thing love is blind, otherwise it would see too much.
人体未尝不是一幢建筑。
这样未尝不是一件好事。
有时,多一份责任和担当未尝不是一件好事呢。
下雨未尝不是一种情绪,静而不伤,乱而不躁。
Rain might provide a mood, calm and not hurt, but not manic disorder.
社会有时就是这么现实,早点看透也未尝不是件好事。
The society is sometimes so realistic that it is a good thing to see it through as early as possible.
其实寻觅未尝不是件坏事,至少现在的我是这么认为的。
Look for the it could be a bad matter in fact, at least now of I think so.
汤姆:我告诉我朋友,不再为那种公司工作也未尝不是好事。
Tom: I told my friend that it's good that he no longer needs to work at a company like that.
一个微笑能赶走阴霾。但对阴霾的欣赏也未尝不是一种美丽。
A smile that can chase away the rain when it is needed, but an appreciation for the rain when it is wanted, would also be very nice.
总体而言,这是未尝不是一件好事:安全席位会助长极端主义。
On balance, that is a good thing: safe seats feed extremism.
对于美国梦,这是个挑战,但对聪明的公司而言未尝不是个好机会。
This is a challenge to the American dream. But it is also an opportunity for clever companies.
随着精力的衰退,疲惫感增加,有长眠的愿望未尝不是一件好事。
And if, with the decay of vitality, weariness increases, the thought of rest will be not welcome.
当然,用Google搜索来寻找律师,未尝不是一个很好的主意。
Of course, it's also a good idea to do a Google search on the attorney.
如果是这样的话,那么拔掉你身上的电极然后直接回家未尝不是个好注意。
In which case it may be a good idea to pull off your electrodes and just go home.
这未尝不是一种遗憾,因为它给出了中国飞转的经济最恰如其分的比喻。
That is a pity, because it provides the most apt metaphor for China's high-wheeling economy.
有时你也会漫无目的地开车,这未尝不是一个消磨星期六下午的好方法。
You'll also find yourself traveling with no real destination in mind. That's a fine plan for a Saturday-afternoon drive.
既能提高你的技艺,又能在做自己喜欢的事时赚钱,这未尝不是一个好方法。
It's a great way to cultivate your skills and earn money doing something you like at the same time.
但是偶尔让其他球员感受一下科比每天晚上都要承担的事情未尝不是好事。
But every once in a while it's good for the other players to feel some of what Bryant takes on every night.
而且如果随着精力衰退,疲倦之感日渐增加,长眠的念头便未尝不是一件好事。
And if, with the decay of vitality, weariness increases, the thought of rest will be not unwelcome.
在网上几十个人,有时甚至成百上千个合作破解一个游戏对玩家来说也未尝不是一种享受。
They often enjoy attacking them in online collaborative groups that include dozens, sometimes millions, of fans.
最后,但不是不重要的是,我们要学会倾诉必要时用哭泣缓解压力,这未尝不是一种好的方法。
But now the college students are face the excessive force. These excessive pressure will bring us a lot of problems.
对他而言,去弗拉门戈未尝不是条出路,这是他心爱的球队,并且也许将成为他复出踢球的机会。
For him to go to Flamengo could be a solution, it is the team of his heart and could be an opportunity to return to play.
我乐意承认《黑暗战士》在它的风格中未尝不是一部好电影,尽管那些低弱的赞扬可能成为诅咒。
I'm willing to grant that "The Dark Knight" is as good as a movie of its kind can be. But that may be damning with faint praise.
你也不必为没有厨房设施感到为难,因为,在旅馆房间的地板上来个即兴的“野炊”也未尝不是件快事。
You don't need to be staying somewhere with kitchen facilities. Impromptu picnics on your hotel room floor can be great fun.
不管是种人造树,还是向大海中添加铁屑,这些想法虽然很疯狂,但也未尝不是一种办法,值得试试。
Still, whether it's man-made trees or injecting iron into oceans, they may seem like crazy ideas, but they're all worth trying.
不管是种人造树,还是向大海中添加铁屑,这些想法虽然很疯狂,但也未尝不是一种办法,值得试试。
When we see a grove of trees in the future, will we be constantly wondering whether the trees are natural or man-made?
她过去一直留着好看的发型,但现在,大钉似的风格也未尝不是个勇敢的尝试,实际上对她来说,还是很适合的。
She'd always had great hair, but this new spiky style was a brave endeavor - even for her - and it paid off.
而验证码系统被破解倒也未尝不是一件好事,因为这标志着机器视觉取得突破,或许,自动书刊扫描系统将由此变得远比现在精准。
But if CAPTCHAs are broken it might not be a bad thing, because it would signal a breakthrough in machine vision that would, for example, make automated book-scanners far more accurate.
但今天如果能有几百个“赤脚医生”深入到偏远地区,满足农民们的医疗需求,或者是照顾到大城市的穷人,也未尝不是一件好事。
But it wouldn't hurt if today a few hundred "bare-footed doctors" were available to tend to the needs of many farmers in remote corners, or even to look after poorer citizens in big cities.
但今天如果能有几百个“赤脚医生”深入到偏远地区,满足农民们的医疗需求,或者是照顾到大城市的穷人,也未尝不是一件好事。
But it wouldn't hurt if today a few hundred "bare-footed doctors" were available to tend to the needs of many farmers in remote corners, or even to look after poorer citizens in big cities.
应用推荐