不得就未决案件给当事人及其代理人、辩护人提供咨询意见和法律意见。
A judge is not allowed to provide advice or Judicial suggestion on pending cases to the parties, attorney and defendants.
我作出的第三个决定是:下令重新审理关塔纳摩监狱所有悬而未决的案件。
The third decision that I made was to order a review of all the pending cases at guantanamo.
也许不出下周,欧盟就会对拖拖拉拉的世界最大芯片制造商因特尔的案件给出悬而未决的结果。
Perhaps as soon as next week the European Commission will issue its long-awaited decision in the case against Intel, the world's biggest chipmaker.
这其中有一些案件因为不同的原因悬而未决。
Some of these murders were unsettling for a different reason.
她的顾问表示她是按照程序行事并且是从纳税人的利益出发,因为该案件由法庭审理数年悬而未决且每年都在花费公款。
Her advisers say that she followed procedure, and was acting in taxpayers' interests, as the court case was costing public money every year that it went unsettled.
对这一“疑难案件”,荷兰法院久拖未决,直到去年两边最终决定将其提交处理到欧盟法院。
On the "difficult cases", the Netherlands court protracted, the two sides last year until the final decision will be submitted to the EU court.
对这一“疑难案件”,荷兰法院久拖未决,直到去年两边最终决定将其提交处理到欧盟法院。
On the "difficult cases", the Netherlands court protracted, the two sides last year until the final decision will be submitted to the EU court.
应用推荐