其他因素包括太阳活动,通过温暖的空气、烟尘、在亚洲化石燃料和木材燃烧产生其他粒子的变化都可以增加水汽以至变暖趋势降低。
Other factors include changes in solar activity, the increased water vapour that can be held by warmer air and soot and other particles produced by fossil fuel and wood burning in Asia.
他们试图不使用化石燃料,自己种植粮食和木材,减少废品和垃圾的产生。
They are trying to wean themselves off fossil fuels, grow their own food and timber, acquire fewer frivolous possessions and produce less waste.
煤灰有化石燃料(特别是柴油和煤碳)、木材和其他生物燃料燃烧所释放的。
Soot is released from burning fossil fuels (particularly diesel and coal), wood, and other biofuels.
但当木材正常燃烧时,所有这一切都变成能量,可能比任何化石燃料(无论是石油或天然气)对环境的影响都要少。
But when wood burns properly, all this turns into energy which may be used creating less environmental impact than any fossil fuel (either oil or gas).
分析了木材干燥节能与减少化石燃料消耗的主要途径。
Also, the paper analyzes the main approaches of energy saving and reduction of fossil fuel consumption in wood drying.
我们使用这种能量,当我们燃烧化石燃料的消耗木材或当我们作为食物来源的植物。
We use this energy when we burn wood of fossil fuels or when we consume the plants as a source of food.
化石木木材由导管、木纤维、木射线组成。
化石化或石化木材在世界各地诸多国家中均有报道,本文中的化石家具和雕塑均来自印度尼西亚的爪哇岛。
Fossilised wood or petrified wood can be found in a number of countries around the world and our fossilised furniture and sculptures originate from Java, Indonesia.
木化石往往以其精美的色泽闻名于世,某些木化石甚至还保留有原始木材的细胞结构。
Petrified wood fossils are known for their exquisite colour and some pieces of petrified wood have retained the original cellular structure of the wood.
新发现的化石将木材的出现提前了至少1000万年。
Newly described fossils push back the appearance of wood by at least 10 million years.
该区域建筑设计外立面材质以文化石、青砖以及玻璃为主,局部辅以木材。
Buildings in this area are designed to have Artificial Text Fossil, blue brick and glass as the main material, and wood as supplementary material.
在一纸板生产车间,木材残渣(树皮和碎片)用来取代传统燃料液化石油气。
In a chipboard production plant, wood residues (barks and chips) were used to replace conventional fuel i. e. LPG.
网站开辟的栏目有:木材学教学平台、双语教学、教学资源库、木材网络标本馆、木材网络识别系统、木材网络实验室、木文化及木化石等。
Wood were as follows, wood science teaching, bilingual teaching, teaching resource, wood net specimen room, wood net identifying system, wood net laboratory, wood fossil and wood culture.
网站开辟的栏目有:木材学教学平台、双语教学、教学资源库、木材网络标本馆、木材网络识别系统、木材网络实验室、木文化及木化石等。
Wood were as follows, wood science teaching, bilingual teaching, teaching resource, wood net specimen room, wood net identifying system, wood net laboratory, wood fossil and wood culture.
应用推荐