木星的卫星木卫一全是岩石,其密度为每立方厘米3.5克。
Jupiter's moon Io, whose density is 3.5 grams per cubic centimetre, is all rock.
木卫一上的亮斑是二氧化硫的结晶区。
Bright patches visible on IO are regions of sulfur dioxide frost.
木星上那个醒目的黑点是木卫一的阴影。
木卫一和木卫二跟地球所见的月亮是相同的大小。
The Jovian Io and Europa are about the same size as Earth's moon.
木卫一的表面能常保年轻,是因为它有许多活火山。
The unusual surface of Io is kept very young by its system of active volcanoes.
木卫一布满火山的表面下拥有一个包围全球的熔岩池。
The jovian moon Io harbors a globe-girdling pool of molten rock beneath its volcano - riddled surface.
当时距木卫一250万千米,图像中心对准的是西经85度。
The distance to Io was 2.5 million kilometers (1.5 million miles) and the image is centered at 85 degrees west longitude.
去年二月,新视野号飞船通过木星以及曾经很活跃的木卫一。
In February of last year, New Horizons passed Jupiter and the ever-active Jovian moon Io.
在木星上,带电粒子主要来自另一个来源:木卫一上面的火山。
At Jupiter, the charged particles come mostly from a different source: the volcanos of Io.
木卫三,木卫二和木卫一在木星的一边,而木卫四却在另一边。
Ganymede, Europa and Io are on one side of Jupiter, while Callisto is on the other side.
目前的消费量是当前木卫一空载最大值,该传感器能吸收无负荷。
The current consumption is the maximum value of the noload current Io that the sensor can absorb without a load.
最近对伽利略的数据进行分析之后,揭示了一些木卫一表面存在岩浆海的证据。
Recent analyses of Galileo data has uncovered evidence of a magma ocean beneath Io's surface.
木卫一和木卫二大约和月球一样大,而木卫三和木卫四大概是月球直径的一半。
Io and Europa are about the same size as our moon, whereas Ganymede and Callisto have diameters that are half again our moon's diameter.
木星轨道左侧最远的是木卫四,然后是木卫二和木卫一,独自在右侧的是木卫三。
Farthest from Jupiter is Callisto, with Europa and Io all left of the planet's disk, while Ganymede stands alone at the right.
根据离木星的距离排列,木星的4颗卫星依次为:木卫一、木卫二、木卫三、木卫四。
In their outward order from Jupiter, Jupiter's 4 major moons are Io, Europa, Ganymede and Callisto.
木卫一:木星四颗最明亮的卫星之一,距木星的距离排为第九。它首先为伽利略所发现。
One of the four brightest satellites of Jupiter and the ninth in distance from the planet. It was first sighted by Galileo.
木卫一和木卫三也是在这个图片可见,前一靠近木星的中心,后者是右上角附近的蓝点白点。
Io and Ganymede are also visible in this image, the former a white spot near Jupiter's center and the latter a blue spot near the upper right.
然而,木星最大的卫星木卫三将会出现在木卫一和欧罗巴的同一侧,虽然它距离木星近轨有三倍距离。
However, Jupiter's largest moon Ganymede will appear on the same side of Jupiter as Io and Europa, though at some 3 times farther out from the Jovian disk.
木卫一的向阳面故意的曝光过度以显示出模糊的羽状物,同时长的曝光时间提供了木卫一被木星照亮的夜面极好景象。
Io's dayside was deliberately overexposed in this picture to image the faint plumes, and the long exposure also provided an excellent view of Io's night side, illuminated by Jupiter.
在这张照片的顶部,木卫一的表面上升起了一道大约140千米高的青烟,它从名为PillanPatera的火山口喷发而出。
At the image top, over Io's limb, a bluish plume rises about 140 kilometers above the surface of a volcanic caldera known as Pillan Patera.
理论家们早就预测,木星的巨大引力一定会使木卫一内部掀起潮波,潮波搅动呈固态但仍然柔软的岩石,所产生的热量至少使内部的部分岩石熔化。
Theoreticians had long predicted that Jupiter's massive gravity must raise tides in IO that knead its solid but still malleable rock to produce heat until at least part of the interior melts.
在这张来自伽利略航天器的彩色合成照片中我们可以看到,在木星这颗遍布火山的卫星木卫一上,正发生着两场硫磺喷发。伽利略航天器从1995年至2003年一直环绕着木星运行。
Two sulfurous eruptions are visible on Jupiter's volcanic moon IO in this color composite image from the robotic Galileo spacecraft that orbited Jupiter from 1995 to 2003.
该报告将在一个意义重大的年份发表:世卫组织成立60周年和阿拉木图会议30周年。
It will be issued in a significant year: the 60th anniversary of WHO and the 30th anniversary of Alma-Ata.
该报告将在一个意义重大的年份发表:世卫组织成立60周年和阿拉木图会议30周年。
It will be issued in a significant year: the 60th anniversary of WHO and the 30th anniversary of Alma-Ata.
应用推荐