树木化石是大自然的历史记录。
琥珀是一种很轻的石头从树脂的树木化石。
Amber is a very light stone made from the fossilized resin of trees.
讲师甲说这是一块树木化石,讲师乙坚持是一根恐龙腿骨,双方争论不已。
Instructor armour says this is a dendrolite, instructor second holds to is a dinosaurian shank, bilateral argument unceasingly.
木化石往往以其精美的色泽闻名于世,某些木化石甚至还保留有原始木材的细胞结构。
Petrified wood fossils are known for their exquisite colour and some pieces of petrified wood have retained the original cellular structure of the wood.
另一方面,落叶的银杏类和松柏类,以及裸子植物木化石中具有清楚的生长轮,又说明该地区的古气候存在着季节变化。
On the other hand, some deciduous gymnosperms including Ginkgoales, and the presence of growth rings in the fossil secondary wood, indicate seasonal changes.
值得强调的是,每一件木化石制作的家具与雕塑在自然界都是独一无二的,也都是充满个性化的作品,每一件都经历了数百万年的历史。
Once again each piece of our fossilised wood furniture and sculptures is a naturally unique and individual creation that remains millions of years old.
网站开辟的栏目有:木材学教学平台、双语教学、教学资源库、木材网络标本馆、木材网络识别系统、木材网络实验室、木文化及木化石等。
Wood were as follows, wood science teaching, bilingual teaching, teaching resource, wood net specimen room, wood net identifying system, wood net laboratory, wood fossil and wood culture.
这些木化石全都由当地居民和农夫所采集,根据其尺寸和颜色再进行不同选材,之后再经过手工加工,打光,制作出了让人叹为观止的桌椅以及各种雕塑。
The petrified wood fossils are collected by local indigenous people and farmers, selected for size and colour and then hand crafted and polished to produce stunning tables, chairs and sculptures.
这些木化石全都由当地居民和农夫所采集,根据其尺寸和颜色再进行不同选材,之后再经过手工加工,打光,制作出了让人叹为观止的桌椅以及各种雕塑。
The petrified wood fossils are collected by local indigenous people and farmers, selected for size and colour and then hand crafted and polished to produce stunning tables, chairs and sculptures.
应用推荐