走在行列最前头的那位牧师,刚朝右转走向了教堂墓地。
The parson, heading the procession, had just turned right toward the churchyard.
过了右边的小葡萄园不久,在路面陡降的地方朝右转。
Where the road makes a dip, soon after a small vineyard on the right, turn right.
他的眼睛朝右望去。
她走到床边,将他朝右面推去,替他翻了一个身,使他能抵挡恶梦的侵袭。
She crossed to the bed and rolled him over onto his right side before he could pass into a nightmare .
如果你身怀有孕,专家称怀孕晚期朝右侧卧睡觉会加大死胎的风险。
If you are pregnant, experts say sleeping on your right side in late pregnancy carries a higher risk of stillbirth.
朝右侧睡的人会比左侧睡的人做更积极开心的梦,而且很少做恶梦。
Right-side sleepers experience more positive and happy dreams and had fewer nightmares than left-side sleepers.
奥吉·勒维不紧不慢地拿掉呛人的雪茄,弹掉烟灰,把烟蒂朝右手边的装饰壁炉甩去。
Taking his time, Ogilvie removed the offending cigar, knocked off the ash and flipped the butt toward an ornamental fireplace on his right.
此时在地球黑暗的那一侧,地球看起来是朝右边倾斜的。
On the dark side of the Earth at this time, the lean would seem to be to the right.
然后,突然船又开动,这一次是到了我的左边,掉了个头,朝右边开去,消失在我的视线中。
Then suddenly off again, now to my left, back round and towards the right, out of my view.
汤姆:到了我的车道尽头朝右转,你就上了佛罗里达的98号公路。
Tom: At the end of my driveway, turn right and you are on Florida Highway 98.
为了修正对正确路线的偏离,现在,他要朝右开始他那一摇一晃的行程了。
He now bore off to the right to counteract the possible deviation from his true course.
两分钟后,爸爸他们上来了,爸爸用手做了一个手势,意思是往右走我似乎懂了爸爸的意思,朝右边跑去。
Two minutes later, they came up the father, the father made a hand gesture, meaning right away I seem to understand the meaning of my father, and ran toward the right side.
她在店外的阳光底下站了一会儿,就懒洋洋地朝右踱去。
She stood outside the shop in sunlight and sauntered lazily to the right.
在降落区的上空将直升机保持停悬,机体以顺时针的方向保持自旋,并且朝右侧开始执行外侧水平8字飞行。
With the helicopter hovering over the landing area, start pirouetting clockwise while the helicopter is pirouetting fly the helicopter in a Figure of Eight to the right.
在降落区的上空将直升机保持倒飞停悬,机体以顺时针的方向保持自旋,并且朝右侧开始执行外侧水平8字飞行。
With the helicopter inverted hovering over the landing area, start pirouetting clockwise while the helicopter is pirouetting fly the helicopter in a Figure of Eight to the right.
在第二个十字路口向南转,在教堂路的尽头朝右拐。
At the second crossing, turn to the south and at the end of Church Street turn right.
一直走到红绿灯,然后朝右走看到新的立交桥为止。
Just go straight till you get to the traffic light, them turn right and walk until you see the new flyover.
一直走到红绿灯,然后朝右走看到新的美术馆。
Just go straight till you get to the traffic lights, then turn right and walk until you see the new museum.
一直走到红绿灯,然后朝右走看到新的美术馆。
Just go straight till you get to the traffic lights, then turn right and walk until you see the new museum.
应用推荐