在海牙,玛丽·朗费罗流产了。
朗费罗写道,“生活是真实的!”
“现在,朗费罗……”她说。
我喜欢读美国诗,特别是朗费罗的诗。
尝试,就等于。(朗费罗)。
缅因州的波特兰是诗人朗费罗早年生活的地方。
Portland, Maine is where the poet Longfellow spent his early childhood.
你对亨利·瓦兹沃斯·朗费罗的工作知道多少。
How much do you know about the work of Henry wadsworth Longfellow.
有关亨利·沃兹沃思·朗费罗的作品你知道多少?
How much do you know about the works of Henry Wadsworth Longfellow?
关于亨利·沃兹沃思·朗费罗的著作,你知道多少?
How much do you know about the works of Henry Wadsworth Longfellow?
有关亨利·沃兹沃思·朗费罗写的作品你知道多少?
How much do you know about the works of Henry Wads Worth Longfellow?
有关享利。沃兹沃思·朗费罗写的作品你知道多少?
How much do you know about the works of Henry Wadsworth Long fellow?
朗费罗的父亲非常希望自己的儿子能子承父业当律师。
Longfellow's father was eager to have his son become a lawyer.
朗费罗能够在哈佛大学当上现代语言教授是出于幸运。
Longfellow was lucky in securing a professorship of modern languages at harvard.
“为了有益于健康”,朗费罗被获准假期去德国一游。
Longfellow was granted leave of absence in order for him to visit Germany "for the benefit of his health".
艺术是永恒的,时间则是瞬息即逝的。美国诗人朗费罗。
Art is long, and time is fleeting. Longfellow, American poet.
“不在拥挤的街道上的叫嚣声中”(亨利·沃兹沃思·朗费罗)。
"Not in the clamor of the crowded street" (Henry Wadsworth Longfellow).
他们和别人一样,当得起朗费罗在《生命颂》中所描绘的崇高情操。
Like the others, they lived up to the resolute sentiment of longfellow's "psalm of life" .
“你为什么不替自己说话呢,约翰?”(亨利·华兹华斯·朗费罗)。
"Why don't you speak for yourself, John?" (Henry Wadsworth Longfellow).
有所尝试,就等于有所作为。—亨利·沃兹沃斯·朗费罗,美国诗人。
Something attempted, something done. -henry Wadsworth Longfellow, American poet.
成功就是好好工作而不计较名利。亨利·沃兹沃斯·朗费罗,美国诗人。
The success is nothing more than doing well whatever you do without a thought of fame. -henry Wadsworth Longfellow, American poet.
本文给出了从一个纯诗意朗费罗写的,为一个生命的诗篇方面的赞赏。
This paper gives the appreciation from a pure poetic aspect for a Psalm of Life, written by Henry Wadsworth Longfellow.
他们和别人一样, 当得起朗费罗在《生命颂》中所描绘的崇高情操。
Like the others, they lived up to the resolute sentiment of Longfellow's " Psalm of Life ".
“因为突然的变化,他放弃了它的目的” (亨利·华兹伍兹·朗费罗)。
"With a sudden revulsion his heart recoiled from its purpose" (Henry Wadsworth Longfellow).
毕竟,有时候一个人最能做的事就是随遇而安。——亨利·沃兹沃思·朗费罗。
For after all, the best thing one can do when it is raining is let it rain. -henry Wadsworth Longfellow.
毕竟,有时候一个人最能做的事就是随遇而安。——亨利·沃兹沃思·朗费罗。
For after all, the best thing one can do when it is raining is let it rain. -hey Wadsworth Longfellow.
美国诗人朗费罗称这样一种“黑夜与白昼之间”的绽放,为“黑郁金香时刻”。
The American poet Longfellow called this blossoming between days and nights a moment of black tulips.
毅力是成功的先决条件,如果你用力不断的敲门,总会有人应门的。——朗费罗。
Persistence is a prerequisite for success, if you constantly knocking at the door hard, someone will always answers.
朗费罗对美国人的贡献非常大,因为他是使用美国本土语言进行写作的先驱者之一。
Americans owe a great debt to Longfellow because he was among the first of American writers to use native themes.
朗费罗在1874年主编了多达31卷的世界各地诗选,收集了包括欧洲,亚洲和阿拉伯的代表诗作。
In 1874, Longfellow oversaw a 31-volume anthology called poems of Places, which collected poems representing several geographical locations, including European, Asian, and Arabian countries.
各色的人物、繁忙的港口激发了小朗费罗的灵感,使他拥有了远远超过了他的直接生活经历的好奇心。
The variety of people and the activity of the harbors stirred the mind of the boy and gave him a curiosity about life beyond his own immediate experience.
应用推荐