与那些不是作为中间层设计的服装相比,在穿着外壳时它们可能有多余被束起来的材料或褶皱。
With garments that aren't designed as mid layers, there can be a lot of excess material that bunches up or folds when worn under a jacket.
服装设计是以人体的形体与肌肤为考量,所运用的材料也都蕴含著有机体,因此我们设定大自然的生命体- 「树」为此案的设计主轴。
Clothing design gives consideration to the shape and skin of the human body, and uses materials with organic compounds. Therefore, we set one of nature's life forms – "Tree" as this project's theme.
在服装设计中运用肌理的关键在于必须使材料的表面肌理形式与服装风格、审美观念及时代特征相适应。
In fashion design is the key to the use of texture to the surface texture of the material forms and styles of dress, bearing in mind the aesthetic characteristics of The Times to adapt.
现代服装设计已成为材料与服装的双重设计,成为艺术与技术的双重设计。
Modern Fashion design has become the unity of material design and garment design, the process of Fashion design has also become the unity of Technic design and Art design.
现代服装设计已成为材料与服装的双重设计,成为艺术与技术的双重设计。
Modern Fashion design has become the unity of material design and garment design, the process of Fashion design has also become the unity of Technic design and Art design.
应用推荐