• 英国服用甾体消炎药患者能够提供强效减轻疼痛预防胃溃疡出血新药显著获益

    Patients in the UK taking a non-steroidal anti-inflammatory could benefit significantly from a new drug that offers powerful pain relief as well as protection against stomach ulcers and bleeding.

    youdao

  • 幽门螺杆菌阳性病人也是要关注的对象,还有那些服用体消炎药同时服用血液稀释剂(例如华法令阻凝或者抗血小板药物)类化合物的人。

    Patients who are H. pylori positive are also at high risk, as are those who take Nsaids while also taking blood thinners (such as warfarin or antiplatelet drugs) or steroids.

    youdao

  • 如果(消化道)溃疡血友病或者其它出血性疾病阿司匹林其他非甾体过敏(类固醇消炎药),避免服用阿司匹林。

    Aspirin should be avoided if you have a stomach (peptic) ulcer, haemophilia or other bleeding disorder, or an allergy to aspirin or to other non-steroidal anti-inflammatory drugs (NSAID).

    youdao

  • 如果(消化道)溃疡血友病或者其它出血性疾病阿司匹林其他非甾体过敏(类固醇消炎药),避免服用阿司匹林。

    Aspirin should be avoided if you have a stomach (peptic) ulcer, haemophilia or other bleeding disorder, or an allergy to aspirin or to other non-steroidal anti-inflammatory drugs (NSAID).

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定