美国对华服务贸易顺差以每年36%的速度增长,去年美国对华服务出口总额超过了160亿美元。
The U.S. trade surplus with China in services has grown 36% every year, and the overall value of U.S. export services to China exceeded $16 billion last year.
尽管中国的货币在帮助本国向他国出口产品和服务方面功不可没,但是中国6月的贸易顺差却另有其因。
Although China's currency has generally helped the country sell goods and services cheaply abroad, June's trade surplus has more to do with factors beyond the yuan's value.
尽管在商品销售方面(零售业方面) ,美国与世界其他国家相比呈现出严重的赤字,其服务业的贸易顺差仍在继续扩大。
Although its trade in goods (3) runs a hefty deficit with the rest of the world, America boasts a widening trade surplus in services, which make up 30% of all exports.
在2011年上半年,金融服务业和保险业的综合贸易顺差占了GDP的2.6%,部分抵消了英国的商品赤字(见表)。
In the first half of 2011, the combined trade surplus of financial services and insurance was 2.6% of GDP, partly offsetting Britain's deficit in goods (see chart).
通过这些研究结论得出的几点启示:一、中国在短期内很难改变货物贸易顺差和服务贸易逆差的格局。
These findings come to the Enlightenment: First, China in the short term it is very difficult to change a trade surplus of goods and services trade deficit of the pattern.
经济减速能与北京缓和有争议的贸易顺差这一目标相吻合,与此同时,将重工业的增长调整为消费和服务业的增长。
The slowdown could dovetail with Beijings own aims to moderate the contentious trade surplus and, at the same time, recalibrate growth away from heavy industry in favour of consumption and services.
经济减速能与北京缓和有争议的贸易顺差这一目标相吻合,与此同时,将重工业的增长调整为消费和服务业的增长。
The slowdown could dovetail with Beijings own aims to moderate the contentious trade surplus and, at the same time, recalibrate growth away from heavy industry in favour of consumption and services.
应用推荐