为了使空间更加舒适,服务核被安排在住宅的四周。
To make room for this amenity, service cores were pushed to the edges of the property.
缓存的服务器容器部署10个8核的x86机器,服务用户配置文件和接受更改。
The cache's server containers are deployed on ten 8-core x86 boxes serving up user profiles and accepting changes.
由于虚拟化已经越来越重要并且得到更多的应用,因而需要四核来支持运行一个系统上的多负载或者一个服务器上的多重应用和。
As virtualization becomes more important and widely implemented, businesses will need servers with quad-core.
它可以运行多达两个双核CPU服务器、多达4GB的内存、任何存储系统设置,而且无任何数据库大小限制和其他人为限制。
It can be run on up to two dual-core CPU servers, with up to 4 GB of memory, any storage system setup, and no database size restrictions — or any other types of artificial restrictions.
不过,它的代码在优化之后使得DB2引擎在任何大小的服务器或虚拟会话上最多仅能支持2GB 的内存和 2个处理器核。
The code is however optimized such that it throttles the DB2 engine to a maximum of 2 GB of memory and 2 cores of processing power for the database on any sized server or virtualization session.
尽管DB 2 express—c只能使用两个核和2g内存,但是可以在任意大小的服务器上安装它,而且在数据库的大小方面没有任何限制。
DB2 Express-C can be installed on servers of any size, although it will use only two cores and 2gb of memory. Moreover, there is no limit to the database size.
DB 2Express - C可以在至多两个双核CPU服务器上运行,服务器上最大内存为4GB,任何存储系统设置,没有数据库大小或者任何其它人为限制。
DB2 Express-C can be run on up to two dual-core CPU servers, with up to 4 GB of memory, any storage system setup and with no restrictions on database size or any other artificial restrictions.
就像一个逻辑Web站点通过外加服务器农场(Server Farm)中的服务器来进行扩展一样,NetKernel应用通过外加CPU和CPU核来进行扩展。
Just as a logical web site scales with the addition of servers in a server farm, NetKernel applications scale with the addition of CPUs and cores.
由于四核的存在一个服务器上得以有更多的核,从而减少了数据中心所需要的服务器数量。
With more processing cores in each server, quad-core chips can help IT managers cut down on the number of
某客户拥有一个服务器群,该群中有8个四核处理器的服务器,在每个处理器模式下一共运行4个SQLServer企业版实例。
A customer has a server farm with 8 4-processor servers, running a total of 4 instances of SQL server Enterprise Edition under the per-processor model.
本研究中使用的数据库服务器是一个Sun X4600M2,具有八个双核处理器 (AMDOpteron 8220)和 256GB主内存。
The database server available for this study was a Sun X4600 M2 with eight dual-core processors (AMD Opteron 8220) and 256GB main memory.
网站的DB服务器采用联想服务器,具体配置为双CPU、24GB内存、6个硬盘驱动器,Web服务器使用另一个联想服务器,具体配置为一个四核CPU、8GB内存、双重镜像硬盘。
The site runs on a Lenovo server, dual CPU, 24 GB of memory and 6 hard drives, as the DB server, and another Lenovo server, 1 CPU quad core, 8 GB of memory and dual mirrored HDD, as the web server.
要满足这些需求,开发团队和我使用了一个四核的基于 Xeon 的服务器。
To accommodate these requirements, the development team and I used a quad-core Xeon-based server.
某客户拥有一个服务器群,该群中有8个四核处理器的服务器,一共运行4个Exchange拷贝。
A customer has a server farm with 8 4-processor servers, running a total of 4 copies of Exchange.
很明显,运行4 核CPU 的新服务器执行代码的速度肯定要比 400MHz 老式处理器快。
Obviously, the newest server running a quad-core is going to execute code faster than an old 400 MHz processor.
POWER6芯片和PowerVM 的一般功能支持每个核10 个分区,最大限制是每台服务器 254 个分区。
With the POWER6 chip and PowerVM’s general capabilities of allowing for 10 partitions per core, the maximum limit was 254 partitions per server.
POWER 7处理器现在还可以提供8个处理器核,这是基于POWER 6处理器的老式服务器的4倍,一个核每个线程能够执行4个任务。
The POWER7 processor can also now house eight processing cores-four times the number of cores in older POWER6 processor-based servers, with each core capable of executing four tasks per thread.
为实现上述目标,微核创建一个只包含基本服务(如内存管理和调度)的内核并将其他功能推到内核之外。
Microkernels do this by creating a kernel (which includes the basic services like memory management and scheduling) and pushing all other functionality outside the kernel.
预期用户负载应该使用6GBRAM和2.26GHz双核处理器的服务器实现。
The expected user load should be achieved by servers with 6gb of RAM and 2.26 GHz dual processors.
对于基于AIX的PowerSystems服务器,许多软件供应商根据处理器核数来提供许可。
For AIX-based Power Systems servers, many software vendors base their licensing on processor core counts.
届时,这家全球最大的服务器供应商将带来三款新的EX5系统:四路和双路机架式服务器,以及一款刀片式服务器,这几款服务器将采用英特尔即将推出的八核Nehalem-EX处理器。
IBM will introduce three new EX5 systems including four-socket and two-socket rackmount servers and a blade server. The servers will use Intel's upcoming eight-core Nehalem-EX processor.
虽然它是法国现役中年龄最长的反应堆,法国核安全管理局去年还是同意将其服务期再延长10年。
Although one of the oldest reactors in use in France, the ASN agreed last year that Tricastin's working life could be extended for another decade.
这些1-64核服务器分别在IBMi,AIX和Linux三个操作系统上,都提供了业界领先水平的性能表现。
These 1 to 64 core servers provide industry leading performance for IBM i, AIX and Linux operating systems.
RX900S1是一款配有8个插槽的机架服务器,基于Intel至强7500平台和QuickPath互联技术。该服务器拥有64个处理器核,2TB主内容以及超过120GB的I/O带宽。
The eight-socket rackmount RX900 S1, based on the Intel Xeon 7500 and QuickPath Interconnect, scales up to 64 processing cores, 2 TB of main memory and more than 120 GB of aggregated I/O bandwidth.
硬件结构:服务器质量,双核处理器。
那么,什么样的产品才能算得上是真正的双核服务器产品?
So, is what kind of product ability calculates to go up product of real double nucleus server?
在长跨梁之间的窗户,从建筑物的前部延伸到包含主要技术和通信服务的实心核。
The Windows are incorporated between long-span beams that extend from the front of the building to a solid core containing the main technical and communications services at the rear.
文章主要结合商业银行的实际,探讨了核聚类方法在提高银行服务成功率等方面的应用。
In this paper, combining with the commercial Banks' practice, the application of fuzzy kernel C-Means cluster in improving the rate of success in bank services is discussed.
中国支持国际原子能机构开展核安全国际实物保护咨询服务。
China a supports the IAEA to conduct International Physical Protection Advisory Service (IPPAS) on nuclear security.
新系统的建设为中广核集团的内部IT客户提供一个统一的、高效的IT服务平台。
The construction of the new system provides a unified and efficient it service platform for the internal it customers of it.
应用推荐