服务员结账时算错了账。
他示意服务员结账。
我先走,你来和服务员结账好不好?
帮助服务员快速处理结账问题,确保每一步骤都遵守财务制度。
Assist servers with expediting problem payments. Ensure all cashiering procedures are processed in compliance with accounting procedures.
在出口处,客气的服务员把你的商品接过去,帮你结账。
At the exits polite assistants will take the goods and add up the cost.
顾客:服务员,能结账吗?
结账的时候,你不会收到账单:服务员会告诉你总额,然后你来告诉他们你想付多少,包括小费,然后把钱给他。
When it's time to settle up, you won't get a bill: your waiter tells you the total and then you tell them how much you want to pay, including your "tip, " and hand over the money.
他对服务员和收银员很有礼貌,不会在餐馆大叫“结账了”。
He's polite to waiters and cashiers, and doesn't do that awful thing where you yell, "CHECK, PLEASE," across the restaurant.
顾客:服务员,我想结账。
顾客:服务员,能结账吗?
结账的时候,你不会收到账单:你的服务员会告诉你实际消费,然后你告诉他们你想付多少,其中包括小费,之后交钱。
When it's time tosettle up, you won't get a bill: your waiter tells you the total and then youtell them how much you want to pay, including your "tip, " and hand over the money.
我们在等服务员替我们结账。
服务员,请结账。
服务员,请结账。
应用推荐