世界就是这样年复一年地被春天的风雨洗刷着,朋友你看看:虽然你已经来到这个世界上二十年了。
The world is so year after year by spring rain washed out, friends you see: although you have come to this world for twenty years.
让你的美国朋友看看你的写作方式,并给你一些改进的建议,也许是个好主意。
It may be a good idea to ask your American friends to look at the way you're writing, and give you some suggestions for improvement.
所以,下次你路过邮筒或倒垃圾的时候,试着看看是否能发现跟你同龄可以做朋友的人。
So, next time you swing by the mailbox or take out the trash, try to see if you spot anyone your age that could be a potential friend.
是的,Facebook有这样的朋友列表,而且你也可以分享到那个列表,有选择性的去看看这个列表都有什么样的发言。
Yes, Facebook has friends lists, and yes you can share to that list and choose to see only what that list posts.
找一位有幽默感的朋友看看你的演讲稿,希望他能建议你一些你可以用得到的精彩笑话。或者至少google一些你可以用于你的演讲的有趣的元素。
Or at least google some funny bits you can implement into your talky-talk.
此外,您可以跟你们共同的朋友问一下,看看他是否说过你什么,他最近是否得了眼部的毛病,等等。
Additionally, you could talk to mutual friends to find out if he said something about you, if he had eye problems lately, and so on.
一位好朋友也许会邀请你去他们在郊区的别墅看看,又或者你的姐妹会邀请你周末去她在海边的小房子小住。
A kind friend may invite you to their country house, or your sister may invite you for the weekend to her cottage by the sea.
看看自己的网页就像是第一次浏览一样,或争取一个从未看过你网页的朋友请他来帮个忙。
Look at your page as if you're visiting it for the first time, or enlist a friend who's never seen it before.
可能你的朋友喜欢在周五的晚上一起喝喝酒,或者去看看电影。但可能你并不喜欢,你可以提议不同的方案。
Maybe your friends like to go out drinking on Friday nights, or to go to the movies, but if that's not fun for you, suggest different plans.
如果你心目中没有喜欢的咖啡店,就问问朋友或者家人看看他们有没有什么建议。
If you don't have a favorite coffee shop in mind, ask friends and family if they have one they'd recommend.
等你下次邀请朋友来做客,他们进门的时候你就假装正在看百科全书,看看他们的表情。
The next time you invite a friend over, pretend to be reading an encyclopedia as they enter the door and look at their expression.
如果你超级想要吃肉,不妨去看看那些奶牛或者可爱的小猪们,试着和它们互动,做它们的朋友,也许你就不再那么超级得想要吃肉了。
Really look at them and see how they interact with you. Fall in love with a furry friend, and you might not want to eat it.
如果你现在对找一个好的理财顾问感兴趣,那么跟你的朋友们谈谈,看看他们有没有要着力推荐的人。
If you're interested in finding a good financial advisor, talk to some friends and see if they have one they recommend highly.
你可以通过做做填字游戏,看看书,或把时间花在朋友家人身上来做到这些。
You can do this by working on a puzzle, reading or spending time with friends and family.
同样,如果有家人或朋友正想扔掉他们不想要的家具,你可以看看。
Also, reach out to family and friends who may be trying to get rid of their unwanted furniture.
看看你的假期——你的家人和朋友是你工作的真正原因。
Look around you on vacation - your family and friends are your real reason for working.
大山,我得去办事了,但是我很愿意领你参观一下我的公司,你和你的朋友愿意来看看吗?
Listen, Dashan, I have to go now, but I'd love to show you my company. Would you and your friends like a tour?
努力想一想,看看你还擅长某些技能,能让你找到一份工作的;你还可以去咨询一下事业顾问或与朋友聊聊你的计划,这样就能能打听到,他们是否认识一些人能给你一些指导。
Think about how your skills might translate into another job; seek the advice of a career coach; talk to friends about making the change and find out if they know anyone who could help guide you.
草拟你的提问并通过朋友进行测试,看看你得到的回答是不是你想要的。
Draft your questions and then test them out on your friends and see if you get the type of answers you're looking for.
如果你有很多朋友,看看哪些人使你处于花钱的环境,而哪些人更喜欢那些不需要花费很多的活动。
If you have a lot of friends, see which ones put you in situations to spend money and which ones are more likely to go along with activities that don't cost a lot.
朋友,你喜欢星空吗?如果有一天你在远方流浪时感到孤独、忧郁,请抬头看看星空,那儿有我送给你的幸运星。
Oh, my friend, do you like stars? If you feel lonely far away from home, look up at the stars in the sky, where there is a star for luck that I "ve send you."
你看看报纸、打打台球、下盘国际象棋、边喝咖啡或啤酒边和朋友聊天,一切都变得那么安宁祥和。
You leave them behind. You read the newspaper, you play the billiards, you play chess, you talk to your friends while you drink your coffee or beer and everything has become peaceful.
如果你从来没试过电子阅读器,我十分鼓励你去看看朋友们的,或者在电脑市场看看。
If you've never tried an ebook reader, I'd encourage you to take a look at a friend's, or try using one in a computer store.
如果您访问了一个朋友,你会先看看他的书架上有什么来了解他。
If you visited a friend, you took the first chance you had to surreptitiously scan that friend's shelves to get a handle on the person.
我的朋友,看看周围的代表们,是时候问问彼此:你今后将站在历史的哪一边?
My friends, look at the delegates around you. It is time to ask each other - which side of history will you be on?
你可以留言你的朋友,看看有什么新的在他们的生活,分享照片,看电影,听音乐。
You can message your friends and see what's new in their lives, share photos, watch films, and listen to music.
你可以留言你的朋友,看看有什么新的在他们的生活,分享照片,看电影,听音乐。
You can message your friends and see what's new in their lives, share photos, watch films, and listen to music.
应用推荐