花匠死亡之前的怪异表现说明他对自己的死是有预感的。
The gardener's odd behavior showed that he had had a premonition of death.
我有个不祥的预感:我们迷路了。
我有一种极糟糕的预感:他会尾随我。
他突然有一种早亡的预感。
There came to him a presentiment of his early dissolution [death].
他有一种强烈的预感:他就要死了。
他有一种将再也见不到她的预感。
我冥想着——在我的心底有一种预感,他若是一直留在外乡,那还好些。
I mused: I had a presentiment in the bottom of my heart that he had better have remained away.
接下来我有了一个不祥的预感,“妈妈怎么不在这儿呢?”
Then I had an awful premonition. 'Why isn't mummy here with us?
接下来我有了一个不祥的预感,“妈妈怎么不在这儿呢?”
Then I had an awful premonition. 'Why isn't mummy here with us?'
我有一种预感在常规的菲律宾旅游指南上巴鲁特肯定找不到。
I have a feeling Balut didn't appear in this guide about the Philippines!
有科学家有预感,怀孕的妇女的饮食和对各种化学物质的接触会打开一些致命的基因而关闭其他一些基因。
Some scientists have a hunch that a pregnant woman’s diet and her exposure to various chemicals turn on some fetal genes and turn off others.
而对于那些没有对摄入食物进行过简化的人来讲,我有强烈的预感,你将会在接下来6小时内大开眼界。
For those that do not simplify their intake already, I have a strong feeling you will be wide-eyed within the next 6 hours.
韦特海姆有预感是什么原因造成了这些空洞,他与汉利一起去了波洛克的旧画室。
Wertheim had a hunch about what had caused the voids, and he went with Hanley to Pollock’s old studio.
我有某种不祥事要发生的预感。
特别声明:我的生活绝对不是这个样子,但我有种预感,只要我能坚持不生,也许有一天我的生活真会变成那样。
DISCLAIMER: my life is absolutely nothing like this; however, I can't shake the feeling that if I can just hold off my biological clock, one day it could be.
很多父母离婚的孩子都说他们已经有了预感。
因为砷和磷有一些相同的化学特性,研究人员早有预感有这种细菌存在。
The researchers had a hunch a bug like this might exist, because arsenic has some chemical properties in common with phosphorus.
我倾听着,想听到屋里有女人的声音,我心里充满了狂乱的悔恨和凄凉的预感,我终于忍不住出声地叹息着,哭了。
I listened to detect a woman's voice in the house, and filled the interim with wild regrets and dismal anticipations, which, at last, spoke audibly in irrepressible sighing and weeping.
我有一种不祥的预感,歹徒会提出种种要求或威胁,或者对人质百般折磨。
I already had a sick feeling that it would the hostiles making demands and threatening or carrying out torture on the hostages.
上周五莫尔纳的失踪,让人们有一种不祥的预感,是否历史的悲剧还将继续上演。
So when Molnar went missing last Friday, there was a terrible foreboding of history repeating itself.
我有预感,多数在项目管理中“被鉴定过的”项目管理者对此都会作出消极的反应,因为这些理念在一定程度上是与传统相悖的。
My hunch is that most project managers certified in project management will react negatively to these notions, because they run somewhat counter to conventional wisdom.
这种对未来不详得预感有两个普遍的来源和四项具体的原因。
The foreboding has two general sources and four specific causes.
除非苹果公司确定在iTV的iOS上提供应用程序,我有一种预感,用户对于这个设备的体验不会那么优秀。
Unless Apple absolutely nails apps for iOS on the iTV, I have a feeling that the user experience for this device will be less than stellar.
“我有很强烈的预感——人们会离它很近,因而它需要一些保护”,博物馆的修复员卢西·贝洛里说。
"I felt strongly that people would get very close to it," said Lucy Belloli, a conservator at the Met, "and it needed some protection."
对此我有一种很不祥的预感。
但是我有一种强烈的预感,美元在未来3年内对欧元将会升值。
But I do have a strong view that the dollar will appreciate over against the euro in over the next three years.
这部分反映了消费者在日益丰富的商品市场有更多的权利这样一种预感。
This partly reflects a hunch that consumers have more power in an increasingly crowded market for goods.
他一直有祸事临头的预感。
我们乘坐的班机穿越厚厚的云层,在科克机场上空盘旋准备降落的过程中,似乎有一丝不祥的预感。
Descending through thick clouds towards Cork airport brought a slight sense of foreboding.
我们需要有人去打败他。我有预感,熊猫就是我们的希望。
We need someone to beat him, and I have an instinct that Panda is the answer.
应用推荐