他说,若不如此,一旦NRF有派兵需要,这么多国家就别顾忌要负担高昂的行动开销。
If not, he says, many countries will hold back for fear that they will bear the cost of an expensive operation if the NRF happens to be activated on their watch.
以前她喜欢享受,无所顾忌,但在斯普林菲尔德的日子充满艰辛,有了儿子之后生活日渐拮据,这一切都要她来承担。
Their years in Springfield brought hard work, a family of boys, and reduced circumstances to the pleasure-loving girl who had never felt responsibility before.
然而,属猪的人是很幼稚的,他们的理想主义天性很容易被无所顾忌的人利用,从而成为受害者。因为他们认为每个人都和他们一样忠诚一样有爱心。
The Pig can be very naive, however, and may easily fall victim to the unscrupulous who take advantage of their idealistic nature - as Pigs see everyone as loyal and caring as they are.
其实你有自己喜好的兴趣,不要顾忌太多,放手去飞,那份荣耀足够改变你的世界。
In fact the interest that you have oneself that is fond of , does not need too many misgivingses , go all out to fly, that honor is enough to change your world.
可以听得见那边屋子里有一阵低低的、激动的交谈声,贝克小姐就毫无顾忌地探身竖起耳朵去听。
A subdued impassioned murmur was audible in the room beyond, and Miss Baker leaned forward unashamed, trying to hear.
如果这座有100万人口的城市也陷落了,卡扎菲上校就可以无所顾忌地追捕那些曾挑战其统治的“鼠类”了。
If this city of 1m fell, Colonel Qaddafi would be free to hunt down the "rats" who have challenged his rule.
如果这座有100万人口的城市也陷落了,卡扎菲上校就可以无所顾忌地追捕那些曾挑战其统治的“鼠类”了。
If this city of 1m fell, Colonel Qaddafi would be free to hunt down the "rats" who have challenged his rule.
应用推荐