那份合同在法律上没有约束力。
虽然赢得易趣的出价是有约束力的合同,但是现在这家伙卖出门票的可能性几乎不存在了。
Never mind that winning an eBay bid is a binding contract and now the guy has little chance of selling the tickets.
依法订立的集体合同对用人单位和劳动者具有约束力。
A collective contract that has been concluded according to law is binding upon both the employer and the workers.
我们都知道没人去读这些东西,但是它是一个有约束力的合同。
We all know that nobody reads this stuff, but it is a binding contract.
行业性、区域性集体合同对当地本行业、本区域的用人单位和劳动者具有约束力。
An industrial or regional collective contract is binding upon both the employers and workers in the industry or in the region.
合同没有签署因而没有约束力。
若合同中任一条款与附加条款冲突,则附属条款为最终裁决并对双方有约束力。
If any other clause in this contract is in conflict with the supplementary conditions the supplementary conditions should be taken as final and binding.
关于降低价款的幅度,合同各方可要求一位经客户和乐普科共同指定的有资质的第三方进行决定,其决定对合同签约方均具有约束力。
Regarding the decrease of remuneration each party can request the decision by a qualified third party as jointly designated by the customer and LPKF whose decision is binding on the parties.
合同是有约束力的协议。
同时,甲方有权解除本协议,解除合同的通知到达乙方时,本协议对甲方不再具有约束力。
Meanwhile, Party A has the right to cancel the agreement, and the agreement has no binding power on Party A when the notice of agreement cancellation reaches Party B.
对合同所作的修改或扩充,只有采取书面形式并经双方正式授权的主管人员或代表签署后,方能对双方有约束力。
Amendments modifying or extending the Contract shall be binding upon both parties only if in writing and signed by a duly authorized officer or representative of each party.
依法订立的劳动合同具有约束力,用人单位与劳动者应当履行劳动合同约定的义务。
A labor contract concluded according to the law shall have a binding force. The employer and the employee shall perform the obligations as stipulated in the labor contract.
服务合同在签字、乐普科书面确认订单或服务履行后具有约束力。
Service Contract is concluded bindingly with its signature, with the written order acceptance by LPKF or with the performance of the service.
根据这一理论可知关系是通过一个有约束力的合同,主要的(股东)指定的代理(管理者),以执行服务与权力作出决定的关系。
Under this theory the relationship is formed through a binding contract whereby principal's (shareholders) appoint the agents (managers) to execute services with authority to make decisions.
汤姆逊了詹姆斯告上法庭,声称有是有约束力的合同。
Thomson took James to court claiming that there was a binding contract.
对未成年人有约束力的合同必须是整个合同都对未成年人有利。
The whole of the contract must be beneficial before it can be regarded as binding on minor.
对未成年人有约束力的合同必须是整个合同都对未成年人有利。
The whole of the contract must be beneficial before it can be regarded as binding on the minor.
此合同的中文版本如实地代表了英文版本的实质精神并对合同双方都有约束力。
The Chinese translation of this contract will faithfully represent the spirit of the English version and shall be binding oin both parties.
本合同对双方当事人的合法继承人或受让人都有约束力。
This Contract shall be binding upon the lawful successor or the legitimate assigns of either of parties hereto.
合同是对双方都有约束力的协议,它强制卖方提供规定的产品、服务或成果,强制买方支付相应的报酬。
A contract is a mutually binding agreement that obligates the Seller to provide the specified product or service or Result and obligates the Buyer to pay for it.
我想说这是份复杂的法律合同,因为我们备忘录是有约束力的,而其他两方没有违反协议。
I would suggest it's quite a complex legal issue because we do have a binding MOU and two parties are acting in good faith.
本合同对各合同方的继承人和允许的受让人同样具有约束力。
This Agreement shall be binding on the successors and permitted assigns of each Party.
继承人和受让人本合同的条款和规定,应具有约束力,并完全符合当事人及其各自的继承人和允许的受让人的利益。
Successors and assigns all of the terms and provisions of this Contract shall be binding upon and inure to the benefit of the Parties and their respective successors and permitted assigns.
仲裁裁决是终局的,对本合同双方均有约束力。
The arbitration awards are final and binding on the parties.
仲裁裁决是终局的,对本合同双方均有约束力。
The arbitration awards are final and binding on the parties.
应用推荐