“我不大明白你的意思。”她尽量有礼貌地说。
"I don't quite understand you," she said, as politely as she could.
“坐吧,大夫。”她很有礼貌地说。
他有礼貌地说:“我开窗户您介意吗?”
军官立刻很有礼貌地说,上尉,对不起。
“当然了。”鹳尽量使自己很有礼貌地说。
"Certainly." said the stork, who was doing her best to be polite.
既然如此,我们就必须知道如何有礼貌地说不。
“我叫爱丽丝,陛下,”爱丽丝很有礼貌地说。
他们会有礼貌地说:“谢谢你花时间跟我们谈话。”
有礼貌地说出来。
他们会有礼貌地说:“谢谢你花时间跟我们谈话。
我一般喜欢有礼貌地说,我们不使用任何外包服务。
I generally prefer to politely say that we don't use any outsourcing services.
自己肯定做不了的事,要有礼貌地说“不”。拖来拖去的结果只会折磨自己。
Certainly can't do things for themselves, to be polite to say "no". To drag the results just torture yourself.
我们向阻塞了道路的人说这句话。这是不礼貌的,更有礼貌地说“对不起”。
We say this phrase to somebody who is blocking our path. This is actually not polite and it is more polite to simply say 'excuse me'.
“班纳特小姐,请允许我跟你跳一曲吧,”达西先生有礼貌地说,同时伸出了手。
'Miss Bennet, please allow me the pleasure of dancing with you,' said Mr Darcy politely, holding out his hand.
“我连一只都没见过。”爱丽丝非常有礼貌地说,并对这场开始了的谈话感到高兴。
I don't know of any that do, 'Alice said very politely, feeling quite pleased to have got into a conversation.
“我连一只都没见过。”爱丽丝非常有礼貌地说,并对这场开始了的谈话感到高兴。
'I don't know of any that do,' Alice said very politely, feeling quite pleased to have got into a conversation.
“要是我把您的话记下来,我想我也许会更明白一点,”爱丽丝很有礼貌地说,“现在我跟不上你的话。”
'I think I should understand that better, ' Alice said very politely, 'if I had it written down: but I can't quite follow it as you say it. '
“哪儿的话,哪儿的话,”巨人有礼貌地说,“从来没见过比这更好的手绢。这么精致,这么方便。所以——我都不知怎么形容了。”
"Not at all. Not at all, " said the giant politely. "Never met a nicer handkerchee. So fine, so handy. So - I don't know how to describe it. "
杰克很有礼貌地说,“您能行行好,给我点早餐吃吗?”杰克解释说自己从昨天到现在什么东西都没吃,一路爬上来让他觉得非常饿。
Jack explained that he hadn't eaten anything since the day before, and all the climbing had made him very hungry.
埃迪对霍波说:“不要打断别人,要有礼貌地等待。“
Eddie said to Hobo, "Don't cut in on others, always wait politely."
“当然啦,”赫尔有礼貌而又有点生硬地说。他一手抓住舵杆,别一只手抡起鞭子。
Certainly, said Hal, with freezing politeness, taking hold of the gee-pole with one hand and swinging his whip from the other.
“谢谢你,我很好,”多萝茜很有礼貌地回答说:“你好吗?”
"I'm pretty well, thank you," replied Dorothy politely. "How do you do?"
“请原谅!”老鼠皱着眉头说,但仍然很有礼貌地问:“你有什么话吗?”
'I beg your pardon!' said the Mouse, frowning, but very politely: 'Did you speak?'
他一边扬起手示意我等一会儿,一边有礼貌地反复说着:“请原谅。”
Raising his hand, he motioned me to wait and reiterated courteously, "Please excuse me."
他一边扬起手示意我等一会儿,一边有礼貌地反复说着:“请原谅。”
Raising his hand, he motioned me to wait and reiterated courteously, "Please excuse me."
应用推荐