有研究指出,观看大量的电视节目会让人变得比较消极。
Studies have shown that watching a great deal of television makes people more passive.
的研究数量,特别是一个学术性质的,有研究指出,不适当的经济影响的传统重点放在短期的。
A number of studies, particularly those of an academic nature, have noted the inappropriateness of the traditional focus on short-term economic impact research.
有研究指出,当人们遇到有悖于常理的证据来反驳自己时会更加倾向于和他们自己的信念站在一起。
Some research suggests that when confronted with evidence that contradicts closely held beliefs, people tend to cling even more tightly to their convictions.
不过,有研究指出,以更广泛的标准来衡量,亚洲各金融中心要真正具有全球影响力,这些城市还有一段路要走。
But on broader measures, research suggests that cities in the region have some way to go before financial centres there can become a genuine global force.
有研究指出,大部分的网络安全威胁来自系统内部,因此,我们迫切的需要采用一种新的措施和技术来保障网络的安全。
Some research point out, the majority of network security threatens from the system interior, so we are urgent need to use one kind of new measure and the technology safeguard the network security.
人们普遍认为人类起源于非洲,但是有研究指出,事实上,非洲人类的直接前辈从其他地方进化起来,然后来到非洲大陆殖民。
While it is widely accepted that man evolved in Africa, in fact its immediate predecessors may have colonised the continent after developing elsewhere, the study says.
有研究指出,压力能够削弱人体的免疫系统对于肿瘤的防御能力,或者通过血管,促进新的肿瘤的形成,这些都会直接的促进癌症的发生。
Studies have shown that stress might promote cancer indirectly by weakening the immune system's anti-tumor defense or by encouraging new tumor-feeding blood vessels to form.
最近的一项研究似乎指出了一个事实,当物质和反物质最初被创造出来的时候,有更多的物质粒子,这使得我们生活的宇宙得以形成。
A recent study seems to point to the fact that when matter and anti-matter were first created, there were slightly more particles of matter, which allowed the universe we all live in to form.
就连哈佛大学的研究也没有证明两者之间有直接的联系,但指出了这种接触与行为问题风险之间的强烈关联。
Even the Harvard study did not prove a direct correlation but noted strong associations between exposure and risk of behavioral issues.
布拉姆及其同事在另一篇论文中指出,在这一问题上最缜密的研究也并未发现堕胎和长期心理问题之间有任何关系。
A separate review by Blum and his colleagues found that the most rigorous research on the topic did not find a relationship between abortion and long-term mental health problems.
一些研究报告指出,新千年一代之所以心高气傲,是因为有一种自我优越感。
Some research studies indicate that the millennial generation's great expectations stem from feelings of superiority.
他指出尽管对海床有丰富的研究,但针对海床上的水却甚少探索。
While the sea floor has had significant study, he points out little exploration has been done on this water above the deep floor.
但是研究还指出:这些听见幻声和有其他幻觉的倾向,并不一定是咖啡因造成的。只是那些喝许多咖啡的人都反映出这种现象罢了。
But the study noted that the tendency to hear voices or have other hallucinations may not be caused by caffeine, but simply reflect the kind of people who drink lots of coffee.
因为有发育问题的胎儿比正常胎儿需要更长时间去适应,这些类型研究有助于指出胎儿对某些条件是有危险的。
Since fetuses that have developmental problems take longer to habituate than normal fetuses, these types of studies may help indicate fetuses that are at risk for certain conditions.
另一项研究确认了这些发现并指出那些为抚养孩子找借口的人也认为花费更多的时间给孩子有较高的隐含价值。
The other study confirmed these findings and found that those who rationalize parenthood also reported a higher intrinsic value of spending time with their kids.
这项新研究指出不同的人在面孔识别能力上可以有很大差异。
The new study suggests that skill in facial recognition might vary widely among humans.
研究人员指出,这个研究有两个重要的限制。
There are two important limitations to the study, the researchers noted.
如第二份研究指出,我们购买物品和经历时所采取的方式有一个极关键的不同。
There's a crucial difference in the way we make decisions about material and experiential purchases, as revealed by the second study.
全国最大的儿科医生组织指出,事实上,有研究表明电视可导致儿童的睡眠问题。
In fact, studies have shown that TV can cause sleep problems in children, the country's largest organization of pediatricians noted.
在过去的21个月中,有四个流行病研究和一个评论报道指出了堕胎和乳癌的关联。
“During the last 21 months, four epidemiological studies and one review reported an abortion-breast cancer link,” she noted.
这是第一份研究报告,明确指出幼儿期的饮食与他们日后的大脑能力有直接的相互联系。
This is the first study to suggest a direct link between the diet of young children and their brainpower in later life.
贾基杜指出,有趣的是,这项研究并没有发现财富或社会经济地位和病人接受诊断和治疗之间有什么关连。
According to Gakidou, the study found no link between wealth or socioeconomic status and the likelihood of being diagnosed or treated.
麦肯锡全球研究所指出,如果前半个世纪的几次经济危机有什么借鉴作用的话,那就是美国消费者将会用接下来的六到七年努力将他们的负债减少到可控制的范围内。
If other crises of the past half-century are any guide, America's consumers will spend the next six or seven years reducing their debt to more manageable levels, reckons the McKinsey Global Institute.
一项在位于费城的莫内尔化学感觉中心进行的研究表明,舌头上的感受甜味的味蕾有三个不同的“糖受体”,而不是先前观点指出的的一个。
A study at the Monell Chemical Senses Centre in Philadelphia found that the tongue's sweet-detecting taste buds have three distinct 'sugar receptors' instead of one, as was previously assumed.
灯火通明的纽约时代广场令人炫目,但是,有研究却指出,城市照明增加了城市的空气污染。
The lights of New York's Time Square may dazzle, but research shows city lights are tied to an increase in air pollution. Click to enlarge this image.
曾经有很多研究提出多吃鱼可以健脑的观点,并且指出多吃鱼可以减少患痴呆症的几率。
Numerous studies have shown that people who eat more fish have better mental function, and are less likely to develop dementia.
但沃伦指出,虽然有了利好消息,但研究人员面临的最大障碍是- - -资金有限。
But Warren says the good news comes at a time when researchers are facing a big obstacle - limited funding.
几十年来,一直有研究人员指出过度诊疗是隐藏在节节攀升的医疗费用背后的一个重要因素。
For several decades now, researchers have pointed to excessive care as an important factor behind spiraling health care costs.
几十年来,一直有研究人员指出过度诊疗是隐藏在节节攀升的医疗费用背后的一个重要因素。
For several decades now, researchers have pointed to excessive care as an important factor behind spiraling health care costs.
应用推荐