然而投资者对西班牙的担忧有理有据。
But there are good reasons for investors to worry about Spain.
他们所发现的是一种有理有据的关联。
What they've found here is a correlation and a correlation with a plausible explanation.
他的行文措词恰当,有理有据。
His article is written with appropriate wording and adequate reasoning and proofs.
希腊债务危机草草收场似乎比以往来得更有理有据。
A MESSY end to Greece's debt crisis seems ever more plausible.
希腊债务危机草草收场似乎比以往来得更有理有据。
MESSY end to Greece's debt crisis seems ever more plausible.
而且他的每个分析都是有理有据,让人觉得很信服。
All his analyses are based upon adequate reasoning and proofs that are very compelling.
文章有理有据,经验做法具体实用,值得交流和借鉴。
Our experience is worth of learning and applying for reference.
若你对某点持反对意见,应该礼貌并有理有据地反驳。
If you do disagree with a point that has been made, you should provide a polite and scientifically solid rebuttal.
在这些情况下,最关键的是要知道如何有理有据的维护自己。
In these cases, it's key to know how to professionally advocate for yourself.
除非你能说服我,有理有据地证明我错了,我仍将坚持自己的决定。
But until you convince me, with facts or with opinion, that I'm wrong, I will be passionate about my decision at the time.
如果你感到你们快要爆发争吵,那么请保持镇定,有理有据地讲明自己的观点。
If you find yourself in the midst of a brewing fight, be logical and specific about what you have to say, and most importantly, remain calm.
此外,OOT结果调查所采取的步骤应科学有理有据,调查程度的原理应有文件记录。
Moreover, the steps taken to investigate OOT results should be scientifically defensible, and the rationale for the investigation's depth should be documented.
正是这种奢华的方式让反对者有理有据地认为只有富人才会为了乐趣杀害这种稀有的鸟类。
It is this exclusivity that gives ammunition to those who decry the sport, believing it to be no more than rich people killing rare birds for fun.
中美两国过去曾多次对话。但是因为双方都有理有据,彼此都听不进去,因此收效甚微。
China and the US were talking past each other but it would have been better if they had listened to each other because both sides were making valid points.
我们通常会让利益关系人首先给出他们最初的情感反应,之后再有理有据地讨论各个部分。
We ask stakeholders to first give us their initial emotional reaction and then talk through things in a more rational fashion.
当有一位职场女性先驱有理有据地争取更高薪酬时,她为其他女性获取同样权益开辟了道路。
When a woman negotiates persuasively for higher compensation, she clears the path for other women to follow.
我想知道为何这名可怜的妇女和她的丈夫,为一件自己有理有据的事情,而获得赔偿是那么的难。
I wonder why the poor woman and her husband find it so hard to appeal for redress of an obvious wrong.
然而身为核工业的咨询顾问,罗佩克认为对核能源的恐惧并不像其它公共健康问题那样有理有据。
But Ropeik, who has consulted for the nuclear industry, said those fears aren't nearly as justified as other public health concerns.
现有的调控机构的说法也同样有理有据:把审慎调控从消费者保护中分离出来会使金融体系更加不稳定。
Existing regulators have weighed in too, arguing that separating prudential regulation from consumer protection could make the system less safe.
不论你选择健走,跑步,交叉训练都是很不错的,现在你可以有理有据得选择鞋子来帮助你达成目标。
Whether you decide walking, running, or cross-training is the best activity for you, now you can make an informed decision about the shoes that will help you achieve your goals.
在引用前人研究成果的基础上,结合书中出现的具体错误进行细致地分析,做到有理有据,以理服人。
On the basis of previous studies, it analyses the specific errors existed in the book in detail. In the end, make the paper to be with reason.
微软已经成了毫无竞争力的笨拙创新者,其产品遭到冷嘲热讽,虽然多是偏激之言,但有些确也有理有据。
Microsoft has become a clumsy, uncompetitive innovator. Its products are lampooned, often unfairly but sometimes with good reason.
投资热本好像有理有据:21世纪是属于新兴市场的世纪,正如20世纪属于美国,19世纪属于英国一般。
FOR once an investment fad seems justified: the 21st century is shaping up to be that of the emerging markets, just as the 20th was America's century and the 19th Britain's.
注意:因为有很多游戏编程的书是为DOS写的,学习这些书时可能会认为在DOS里开发游戏有理有据。
Note: because there are a large number of game programming books written specifically for DOS, there may be some justification to developing games in DOS while learning from these books.
提出观点时,别小心翼翼试探别人的看法。应当清楚地表示你认为自己的观点有理有据,值得每一个人认真倾听。
When posing an idea, don't 'poll'. Make it clear that you think your ideas are valid and worth everyone's time to listen to.
欧盟负责司法事务的维维亚娜•雷丁有理有据地威胁要对法国采取法律行动,并可能开出高额罚单,令法国丢面子。
The EU’s justice commissioner, Viviane Reding, has rightly threatened to take legal action against France, which may lead to large and humiliating fines.
欧盟负责司法事务的维维亚娜•雷丁有理有据地威胁要对法国采取法律行动,并可能开出高额罚单,令法国丢面子。
The EU’s justice commissioner, Viviane Reding, has rightly threatened to take legal action against France, which may lead to large and humiliating fines.
应用推荐