只有时间能证明布劳顿的乐观有没有道理。
Only time will tell whether Broughton's optimism is justified.
“能再说一遍吗?”凯特说道,不确信自己有没有听对。
他可能弹得不是特别好,因为老师告诉加布里埃尔他的辨音力很好,并建议加布里埃尔去乐器储藏室看看有没有什么乐器能吸引他。
He might not have done this particularly well, because the teacher told Gabriel that he had a good ear and suggested that Gabriel go into the music store-room to see if any of the instruments there appealed to him.
在你再去健身的时候,找找看身边有没有人能认真地对待锻炼.
Next time you go the gym, look around you. Look at the people who exercise.
你能告诉我月球上有没有生物吗?
尝试不同的格式和题材,测试一下长度,看看有没有这方面的视频,你能得到同样的结果吗?
Try various formats and styles, test length, test if there is no video at all, do you still get the same results?
你有没有限制他打高尔夫球,告诉他能和谁一起去,不能和谁一起去?
Restrict his golfing dates and tell him who he can hang out with and who he can't?
他们能得到的工作和薪水仍然取决于他们有没有城市户口。
The kinds of jobs and salaries they get depend on whether or not they have urban hukous.
因为到目前为止,还有没有任何一个规范数据库能像VIAF一样,图书馆是否需要付钱才能使用它们自己创建的数据?
Because nothing, as yet, exists like the VIAF, will libraries have to pay premium prices for data that was created by them in the first place?
你有没有什么技能(音乐家,木匠,作家等)能帮你赚一些兼职费?
Do you have skills (musician, carpenter, writer, etc.) that you can use to get some part time gigs?
因此不管你的脑子到底有没有被冷冻,只要你能忍得住,尽管吃吧!
So whether your brain is frozen or not, if you can handle a little pain, slurp away.
问题是国际原子能机构并不知道伊朗还在没在其它地方进行核计划,也不知道伊朗有没有把核技术运用到其它什么地方。
The trouble is that his agency has no idea where else Iran is doing nuclear work, and so no idea where else these skills may be applied.
帕克说,听听那些闲话也会有帮助,注意一下大家在谈些什么、各人的职责或者任务有没有调整,这也能提供一些线索。
'it's helpful to listen to gossip. It makes sense to notice what the talk is and to notice how people's responsibilities or jobs are being redefined,' Parker said.
如果不采取抛弃欧元的极端手段,有没有一种方式能达到实际兑换率下降的效果呢?
Is there a way of achieving the effects of a fall in the real exchange rate without going to the extremes of ditching the euro?
有没有研究能确定这些价值呢?
他可是能告诉我们一个人有没有足够的气力去养育后代。
A big fat clue to whether the person will have enough energy to care for offspring.
有没有办法使团队知道哪个实现最适合他们的需要呢(不仅现在能将来也能)?
Is there any way for the team to know which implementation best suits their needs, not only in the present but also in the future?
有没有什么工具或者技术特别能帮助你发现或者有助于网上会话?
Are there any tools or techniques in particular that have helped you find or contribute to the conversations taking place across the web?
有没有一些方法能让我们知道在11-11-11这个时段,有多少人能如愿扬升呢?
Is there any way that you can give us a sense of how many people may be expected to ascend over the 11-11-11 period?
我希望大家能勇敢的说出来,在你们阅读中有没有发现什么奇怪的地方?
So I want to ask you now, and be brave and speak out, in your reading of the story did anything of that nature strike you?
问题就是:有没有办法能判断他们说的是真是假呢?
So here's the question: is there any way you can be sure they are telling the truth?
我有没有告诉你,世上没有人能跟你相比?
抱歉,我真希望我能帮忙,可是我既不会修电脑,也不会修空调。你有没有通知你的房东,要他来修空调呢?
LL: Not unless you can fix my crummy computer and my crummy air conditioner.
宇宙当中有没有我们永远抓不住的但另一个比我们更加聪明的智慧生命能抓得住的信息?
Are there things about the Universe that will be forever beyond our grasp, but not beyond the grasp of some superior intelligence?
宇宙当中有没有我们永远抓不住的但另一个比我们更加聪明的智慧生命能抓得住的信息?
Are there things about the Universe that will be forever beyond our grasp, but not beyond the grasp of some superior intelligence?
应用推荐