由于有机发光二极管本身能通过电流使有机化合物发光,不需要背光照明,因此可以做得比液晶显示器更轻、更薄,更有柔韧性。
Because OLEDs do not need to be backlit-they get their lighting from organic compounds that emit light in response to electric current-they can be thinner, lighter and more flexible than LCDs.
尽管QD Vision公司表示,在该显示器得以商业化之前还有大量的剩余工作要做,但它认为量子点显示器终将比有机发光两极管屏幕更便宜。
Though QD Vision says a lot more work remains to be done before this display can be made commercially, it believes quantum-dot displays should end up being cheaper than OLED screens.
与液晶显示器不同,有机发光二极管显示器没有背光灯。
Unlike liquid crystal displays ( LCDs ) , OLED displays have no backlight .
有机发光二极管显示器的膜层制造工艺可划分为湿法和干法两种类型。
The manufacturing technology necessary for fabricating organic light emitting diode display can be divided into two types: the wet and dry processes.
人们期待电子公司能够在不远的将来,借助新型显示器技术即众所周知的有机发光二极管,制造出更薄的电视。
Electronics companies are expected to unveil even thinner televisions in the near future based on new screen technology known as organic light emitting diode (OLED).
由此方法所制造的膜对于液晶主动矩阵显示器及有机发光二极管控制两者而言是很有用的。
The films produced by the method are useful for both liquid crystal active matrix displays and for organic light emitting diode control.
一种用于控制r、G、BEL元件的发光的发光控制电路以及利用所述电路驱动有机发光二极管显示器的方法。
An emission control circuit for controlling emission of r, g, B el elements and method for driving an organic light emitting diode display using the same.
该化合物可以用于电子器件,如有机薄膜晶体管(OTFT),显示器件,发光二极管,光伏电池,光检测器和存储单元。
The compounds can be used in electronic devices such as organic thin film transistors (OTFTs), display devices, light-emitting diodes, photovoltaic cells, photo-detectors, and memory cells.
实施例提供一种有机发光二极管显示器。
Embodiments provide an organic light emitting diode display.
实施例提供一种有机发光二极管显示器。
Embodiments provide an organic light emitting diode display.
应用推荐