在极端密集的人群中,有很多推搡和拥挤,人们的行动不是完全根据自己的控制的。
In extremely dense crowds, there is so much shoving and jostling that people's movements are no longer entirely under their own control.
因为在极其密集的人群里,有很多人推搡和拥挤,人们自身的行动并不受自己的控制,因此会发生混乱。
These happen because in extremely dense crowds there is so much shoving and jostling that people's movements are no longer entirely under their own control.
那里有一个很大的食品杂货店,会让我感觉回到了中国——非常的喧嚣,充满了推推搡搡的人,还有一些奇怪的气味,就像回到了北京。
There's a huge grocery store that is just likebeing back in China – its loud, packed with pushing and shoving people, smellsfunny… just like back in Beijing.
多名目击者介绍,大约是3点多的时候,有一名外籍男子从店内走出,来到人群中,将一名年轻男子拖拽扔在地上,随后还推搡了一名中年女子。
Several witnesses, about 3 o 'clock, when there is a foreign man from inside out, to the crowd, dragging a young man will be thrown on the ground, and then also pushing out a middle-aged woman.
多名目击者介绍,大约是3点多的时候,有一名外籍男子从店内走出,来到人群中,将一名年轻男子拖拽扔在地上,随后还推搡了一名中年女子。
Several witnesses, about 3 o 'clock, when there is a foreign man from inside out, to the crowd, dragging a young man will be thrown on the ground, and then also pushing out a middle-aged woman.
应用推荐