法官举止必须要庄严[有威严]。
A judge should comport himself authoritatively [with dignity].
深厚深沉,有威严的声音。
看我的有威严的泛滥面具!
而在自由状态下的大猩猩,即使在兴奋的时候也比较庄严,多数都十分有威严,性情好。
In his freedom he is majestic even when excited and, for the most part, dignified and good natured.
他的疯癫的反现实的艺术比从可靠的来源得来的平凡的有威严的消息更能引起我们的兴趣。
His lunatic counterfactual art is more appealing than the banal awfulness of the Reliable Sources.
另外几个市场专家质疑恰好在此时吹捧通用商标的明智性,指出一个有威严的沉默也许是最好的策略。
Several other marketing experts question the wisdom of touting the GM brand at all right now, suggesting a dignified silence might be the best policy.
深厚深沉,有威严的声音。你的声音能够很清楚的说明你这个人。下次你开始和一个女士交谈的时候,不要让人觉得你说话的声音起来好像吱吱作响的声音。
A deep, commanding voice. Your voice says a lot about you, literally. The next time you strike up a chat with a woman, don't sound squeaky.
他是个胸脯宽厚,壮实的男人,脸部轮廓硬朗,顶着一头红色的板寸。这使得他看起来有几分军人的威严。
A burly, square-chested man with a chiseled face and red hair, he kept his hair cropped in a buzz cut, giving him an air of military authority.
有尊荣和威严在他面前,有能力和喜乐在他圣所。
Splendor and majesty are before him; strength and joy in his dwelling place.
有尊荣和威严在他面前,有能力和喜乐在他圣所。
Glory and honour are in his presence; strength and gladness are in his place.
有尊荣和威严在他面前,有能力和喜乐在他圣所。
Splendor and majesty are before him; strength and joy are in his place.
他是个胸脯宽厚,壮实的男人,脸部轮廓硬朗,顶着一头红色的板寸。这使得他看起来有几分军人的威严。
A burly, square - chested man with a chiseled face and red hair, he kept his hair cropped in a buzz cut, giving him an air of military authority.
这样巨大尺寸的空间有两个作用,即可以在特殊仪式场合容纳好多人又充分的显示了皇权的威严。
The grand size was both to accommodate large numbers of people on ceremonial occasions and to create a sense of imperial majesty.
北极熊!被雪覆盖的生物群系现在徘徊着这些威严的野兽——但要当心小熊。它们的父母有很强的保护欲。
Polar bears! Snowy biomes will now be prowled by these majestic beasts - but take care around cubes. The parents are very protective.
这是对老大哥英明威严的赞颂,但更是自我催眠,是刻意用有节奏的闹嚷将意识麻痹。
Partly it was a sort of hymn to the wisdom and majesty of Big Brother, but still more it was an act of self-hypnosis, a deliberate drowning of consciousness by means of rhythmic noise.
他威严,他的生活井然有序,他的袖扣总是那么有品位。
He was courtly, his life lived in well-oiled sequences, his cufflinks always tasteful.
有尊荣和威严在他面前。有能力与华美在他圣所。
Honour and majesty are before him: strength and beauty are in his sanctuary.
有一阵,谁都没有回答。不过最后那位威严的保姆极其郑重地说道:“五个星期大的孩子,头发一般都不长。”
Nobody answers you for a minute, but at last the 20 stately nurse says with much 21 gravity: "it is not customary for children five weeks old to have long hair."
有一阵,谁都没有回答。不过最后那位威严的保姆极其郑重地说道:“五个星期大的孩子,头发一般都不长。”
Nobody answers you for a minute, but at last the 20 stately nurse says with much 21 gravity: "it is not customary for children five weeks old to have long hair."
应用推荐