在英语中,有善意的谎言,善意的谎言不会伤害人。
In English, this is a white lie. White lies don't hurt people.
有时善意的谎言对别人是有好处的,因为这可以保护他们免受伤害。
Sometimes it would do others a kindness to tell them white lies because it can protect them from being hurt.
看过这些之后,我们应当会对书中所讲的内容和我们可能会说的“善意的谎言”有更深的理解。
After reading this, we're going to be more aware of what we're told — as well as the "little white lies" that we might tell.
康德的道德理论,严格到不允许有任何例外情况,他认为如果说谎,即使是善意的谎言,都是对自己尊严的侵犯。
Immanuel Kant's stringent theory of morality allows for no exceptions; he believed that telling a lie, even a white lie, is a violation of one's own dignity.
谎言有许多不同的种类。比方说:善意的谎言,动机高尚的谎言,对小孩说的谎话等等。
There are different types of lies, viz. a white lie, fabrication, a noble lie, a lie-to-children, etc.
生活会欺骗我们,也许我们每个人都曾经说话谎言,有善意也有恶意的吧!
Life will deceive us, Maybe every one of us has spoken lies, there are good intentions also malicious bar!
善意的谎言和谎言之间有什么不同?
我今天说谎了,我跟她说我有老公了,请原谅我,这是善意的谎言,我怕会闯祸!
I have lain today, I have said me to her having had a husband, have forgive me, this is the goodwill falsehood, I perhaps may get into trouble!
我今天说谎了,我跟她说我有老公了,请原谅我,这是善意的谎言,我怕会闯祸!
I have lain today, I have said me to her having had a husband, have forgive me, this is the goodwill falsehood, I perhaps may get into trouble!
应用推荐