在历史成本原则会计方法中,银行有各种理由不对资产重组,因为这就意味着承认损失。
Under historic-cost accounting, the banks had every reason not to restructure assets, because that meant owning up to their losses.
客户的银行账户有各种类别。
第一个是让他们发挥想象:如果自己在银行有五千美元,而且可以将这些钞票部分地或全部地花在各种奢侈品上,比如买一辆新车,在餐厅举行一次晚宴或到欧洲度一次假。
The first was to imagine they had $5, 000 in the bank. They could spend part or all of it on various luxury items such as a new car, a dinner party at a restaurant or a holiday in Europe.
实际上,考虑到私营企业、非流通资产、债务、收藏品和各种瑞士银行帐户,基本上无法知道一个人到底有多少财富。
It is practically impossible to know what someone is really worth, given private businesses, illiquid assets, debts, collections and assorted Swiss bank accounts.
尽管巴拉克·奥巴马曾经说过偿还并不意味着“容忍未来的错误”,有国家股份的银行似乎有可能是各种行政费用支付条款的受制对象。
Although Barack Obama has said repayment does not imply "permission for future misdeeds", Banks with government stakes seem likely to be subject to different rules on executive pay.
我们有各种防范措施,比如一家联储银行的数据在几百英里外甚至更远的另一家联储银行里有备份。
We have all sorts of safeguards so that, for example, the data of one Federal Reserve bank are backed up at another Federal Reserve bank hundreds of miles away or in some remote location.
商业银行有各种各样的风险,但是信用风险是最基本也是最重要的风险。
Commercial Banks have a variety of risks, but credit risk is the most basic and most important risks.
二层候机大厅有银行为旅客提供的各种银行服务。
Banking service is available in the departure lounge on the second floor.
二层候机大厅有银行为旅客提供的各种银行服务。
Banking service is available in the departure lounge on the second floor.
应用推荐