我喜欢强有力的握手和友好的笑容。
沉着有力的握手:常见的握手方式。
A firm handshake is a common way to shake hands with others.
传统的问候方式是快速、有力的握手。
站直,有力的握手,跟别人眼神交流。
Stand up straight, have a firm handshake, and always look people in the eye.
研究还发现有力的握手对女性的重要性更大。
In this study the importance of a firm shake was greater for women.
给对方一个有力的握手,注目对方的眼睛。
我们十大技巧中的另一个就是进行有力的握手。
Another of our top 10 tips for showing confidence with body language has to do with the firm handshake.
有力的握手就在于力度,时间长和握住对方整个手掌。
The features that characterize a firm handshake are the strength, duration, and completeness of grip.
人们发现,坚定有力的握手,流露出的是自信、坚定的性格。
It has been discovered that people with a strong handshake exude confidence and reflect a strong and confident character.
他话不多,通常是用灿烂的微笑和有力的握手来和你打招呼。
He didn't talk much. He would always greet you with a big smile and a firm handshake.
这是有关表现自信心的∶站姿端正、用眼神交流、坚实有力的握手。
It's about demonstrating confidence: standing straight, making eye contact and connecting with a good, firm handshake.
然而研究揭示,要给潜在的雇主一个好印象,有力的握手才是关键。
But research has revealed that a firm handshake is what really matters when it comes to impressing potential employers.
握手不是那种冷冰冰的手指相握,而是一种强有力的握手,同时坚定有力地注视对方。
None of those cold little finger grips, but a good firm squeeze accompanied by an equally strong gaze into the other's eyes.
哦,在日本,日本商人都是通过鞠躬向对方致意的。她也许被你强有力的握手冒犯了。 。
Well, Japanese businessmen and women typically bow to greet each other in Japan. She might have been offended by your strong handshake.
在美国,强有力地握手十分重要。连同眼神接触以及微笑,强有力的握手能营造出良好的第一印象。
In the United States a firm handshake is very important. Along with eye contact and a smile, it helps create a good first impression.
纽约某高管培训公司总裁温迪·阿尔法斯·罗斯曼建议,用一个有力的握手来表达你的自信,将注意力放在面试官身上。
Signal confidence by offering a firm handshake, adds Wendy Alfus Rothman, President of Wenroth Consulting Inc., an executive coaching firm in New York. Focus your attention on the interviewer.
这是一个机会,你可以先通过一次有力的握手,灿烂的微笑以及直接的对视来博得他对你的称赞,接着再以诙谐的话语引发彼此的开怀大笑。
This is your chance to wow this person with a strong handshake, bright smile and direct eye contact, followed by a witty comment that initiates a loud fit of laughter.
那次迅速的握手有力而冷静。
如果握手不够有力,将会是软弱或不友好的表现。
If the handshake is weak, it is a sign of weakness or unfriendliness.
不过当女性握手有力时,她们一般会得到比男性对手更高的评价。
But when women did possess a firm handshake, they were likely to be evaluated more favorably than their male counterparts.
他用紧紧的握手和有力的语音来迎接我,直到后来我才想到,他是曾经陪伴了我10年的伙伴。
He greeted me with a firm handshake and a strong voice. But it was not until later that I recognized him as my onetime 10-year-old buddy.
拿起纸和笔,做笔记。根据调查,在纸上预先写好你的问题。握手要有力,保持眼光接触,用眼神传达兴趣和热忱。
Take a pen and paper with your pre-written questions from your research and make notes. Give firm handshakes, maintain eye contact, be interested, and show enthusiasm.
一个有力并且自信的握手就非常有效。
有力的、充满信心的握手将会非常有益,微笑时、点头时、和人目光接触时都要这样做。
A strong, confident handshake goes a very long way. So do smiling, nodding and maintaining eye contact.
有力的、充满信心的握手将会非常有益,微笑时、点头时、和人目光接触时都要这样做。
A strong, confident handshake goes a very long way.So do smiling, nodding and maintaining eye contact.
尽管先前的研究显示,一个软弱无力的“湿鱼”握手暗示着胆怯,而一个有力的“劲握”则象征着满满的自信心,不过还没有多少证据显示出握手对面试考官的影响。
Although previous studies have shown a limp, 'wet fish' handshake indicates shyness, and a firm 'pump' confidence, there has been little evidence about the effect this has on an interviewer.
不用担心衬衫是否挺括,或者握手是否有力了,如果你想给未来的老板留下好印象,就戴一副眼镜吧。
Never mind a crisp shirt or a firm handshake. If you want to impress a potential employer, put on a pair of spectacles.
英国医学研究委员会的科学家发现,能够和人有力地握手并能轻快地走路的老人会比走路慢的同辈活得更长。
Scientists at the Medical Research Council found that elderly people who could still give a firm handshake and walk at a brisk pace were likely to outlive their slower peers。
英国医学研究委员会的科学家发现,能够和人有力地握手并能轻快地走路的老人会比走路慢的同辈活得更长。
Scientists at the Medical Research Council found that elderly people who could still give a firm handshake and walk at a brisk pace were likely to outlive their slower peers。
应用推荐