尼娜意识到,她不能信任杰米,她向托尼明说了,反恐组里有内奸。
Nina realizes that Jamey cannot be trusted, and explains to Tony about CTU being infiltrated.
尼娜意识到,她不能信任杰米,她向托尼明说了,反恐组里有内奸。
Nina realizes that Jamey cannot be trusted and explains to Tony about CTU being infiltrated.
尼娜开始怀疑,也许杰克一直告诉她的那些事——他的女儿被绑架了,在反恐组有内奸——都是骗她的。
Nina starts to suspect that everything Jack's been telling her about his daughter's kidnapping and the mole inside CTU may be false.
尼娜指示他偷偷地找出是谁曾经查看过这些图表,因为她怀疑有另一个内奸。
Nina instructs him to secretly find out who had seen these reports because she suspects another dirty agent.
尼娜指示他偷偷地找出是谁曾经查看过这些图表,因为她怀疑有另一个内奸。
Nina instructs him to secretly find out who had seen these reports because she suspects another dirty agent.
应用推荐