• 我们有关各方回到谈判桌上来。

    We want to get all the parties back to the negotiating table.

    《牛津词典》

  • 这个问题有关各方影响一样大的。

    The problem is of the same order of magnitude for all concerned.

    《牛津词典》

  • 花了一个小时气冲冲地向有关各方发电邮

    She spent an hour firing off emails to all concerned.

    《牛津词典》

  • 因为有关各方最终同意一意见所以有可能成功

    The success was only possible because all the interested parties eventually agreed to the idea.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 有关各方采取克制态度,防止事态扩大。

    The parties involved should exercise (self -) restraint and prevent the situation from getting worse.

    《新英汉大辞典》

  • 有关各方正在缔结一项协议

    The parties concerned are knitting an agreement.

    youdao

  • 我们继续有关各方保持沟通

    We will keep in touch with relevant parties.

    youdao

  • 我们有关各方保持沟通

    A: We are in communication with relevant parties.

    youdao

  • 中方愿意就此有关各方保持沟通

    China stands ready to keep communication with all relevant parties.

    youdao

  • 中方有关各方就此保持沟通

    China is ready to stay in communication with other parties in this regard.

    youdao

  • 我们有关各方一起为此做出努力

    We are ready to work with other parties towards this end.

    youdao

  • 有关各方继续支持联科特派团开展工作

    Parties concerned should continue to support the work of UNMIK.

    youdao

  • 有关各方聚集在一起

    Bring concerned parties together.

    youdao

  • 有关各方这个问题磋商在继续。

    A: the relevant parties are still having consultation on the issue.

    youdao

  • 中方继续有关各方保持着密切沟通协调

    We will continue our close communication and coordination with the relevant parties.

    youdao

  • 有关各方已就文件提出中肯意见建议

    All relevant sides have put up their pertinent Suggestions and proposals for the document.

    youdao

  • 叙利亚问题国内有关各方协商解决

    A: The Syrian issue should be resolved by all relevant parties in Syria through consultation.

    youdao

  • 有关各方进行了一些积极有益接触沟通

    Relevant parties also had some positive and helpful contact and communication.

    youdao

  • 中方希望有关各方继续保持耐心拿出诚意

    It is China's hope that all parties concerned will continue to demonstrate patience and sincerity.

    youdao

  • 希望有关各方尽早恢复方会谈作出积极努力

    It is hoped that all the parties concerned could make active efforts to resume the six-party talks at the earliest date.

    youdao

  • 我们正在这个问题以色列有关各方进行协商。

    This is something we are working with the Israelis and others on.

    youdao

  • 我们希望有关各方有利于地区和平稳定的事情。

    We hope relevant parties do more that is conducive to regional peace and stability.

    youdao

  • 对于公约有关各方来说这两方面具有同样重要性

    Both are of equal importance to the parties to the Convention.

    youdao

  • 世卫组织了解到有关各方解决这一问题进行对话

    WHO also understands that there is ongoing dialogue among the parties concerned to resolve the matter.

    youdao

  • 这个存储库有关各方提供了所有业务规则一个统一视图

    This repository provides a consistent view of all business rules to all the stakeholders.

    youdao

  • 我们希望有关各方保持沟通协调共同维护方会谈进程。

    We hope relevant parties keep communication and coordination to jointly maintain the Six-Party Talks.

    youdao

  • 现在有关各方东盟方面提出吉隆坡宣言草案进行磋商。

    The parties concerned are now discussing on the draft of Kuala Lumpur Declaration proposed by ASEAN.

    youdao

  • 我们继续包括俄罗斯在内的其他有关各方保持沟通协调

    We will continue our communication and coordination with other parties including Russia.

    youdao

  • 有关各方有利于局势缓和、有利于半岛和平稳定事情。

    All parties concerned should do more to ease the situation and contribute to peace and stability on the Peninsula.

    youdao

  • 我们希望有关各方共同致力于维护半岛东北亚地区和平稳定

    We hope relevant parties be jointly committed to safeguarding peace and stability on the Peninsula and in Northeast Asia.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定