“哦,”海蒂叫道,“在这里不会有人带着一颗悲伤的心。”
每次有人来找她,她都会告诉他们那老人把海蒂照顾得有多好。
Whenever anybody came up to her, she would tell them what good care the old man had taken of Heidi.
当海蒂被抱下来的时候,她发现自己被抱着,四周都有人想问她问题。
When Heidi had been lifted down, she found herself held and questioned on all sides.
在德国的梅根特海姆,如果有人身患重病,那个人会将一根白线环绕在一个鸡蛋上然后将它丢入火中。
In Mergentheim, Germany, if someone falls gravely ill, that person ties a white thread around an egg and places it into a fire.
“除非能把沙子都变成海!”有人这样说,人们又一阵狂笑。
"Unless he USES the sand as the sea!" Someone mocked and the people laughed.
纽约时装周另一个潮流趋势是植物花卉,到目前为止没有人比卡罗琳娜·海莱拉更钟情于植物花卉。
Another trend sprouting up at New York Fashion Week is florals, and no one so far has done them bigger than Carolina Herrera.
没有人会宽恕海勒在写出他最好的作品后还一直在写书。
No one could forgive Heller for still writing books when his best work was clearly behind him.
乌特图克海姆(斯图加特郊区某地)梅赛德斯工厂附近的一家咖啡馆老板说:“所有人都担心会丢掉工作。”
“Everyone is worried about his job, ” says Fatih Soylu, owner of the Café In near the Mercedes factory in Untertürkheim.
我回到班霍夫大街,向院子里那个木匠店问了大楼所有人的姓名,此人住在基希海姆。
I went back to Bahnhofstrasse, asked at the carpenter's shop in the yard for the name of the owner of the building, and got a name and address in Kirchheim.
这唯一的海是什么,而且什么时候它才可以流到这海里,就没有人能够确定地知道了。
However, no one knows what the only sea is or when the torrent will reach it exactly.
海蒂:对,所有人都爱吃。当然我也爱吃。虽然看上去像饺子,不过羊肉馅饼是煎制的,而且个头比饺子大,里面的馅是肉。
Heidi: Yes. Everyone loves it. And for me, I love it too. It looks like dumpling but fried and it'smore bigger and inside is meat.
九千多个岛屿就像“大理石花”洒落在三个海域里——地中海、爱奥尼亚海和爱琴海,这些岛屿中只有169座上有人居住。
More than nine thousand islands, "flowers of marble" are scattered across three seas-the Mediterranean, Ionian , and Aegean. Only 169 of these islands are inhabited.
有人曾建议,在阿尔茨海默氏症患者中发现,颗粒物可引起类似的脑损伤。
It has been suggested that particulate matter can cause similar brain damage as that found in Alzheimer patients.
有人说青春是海,因为他为理想扬起前进的风帆。
Some people say that youth is the sea, because he was unfurling the ideal sailing ahead.
马海拉封印技术是一个非常重要的关键工具,可供所有人使用。
The Maharic Seal technique is a keystone tool of such importance that it is made freely available to all.
有人说家是爱的港湾,但船是为海造的,它总要经受暴风雨的考验。
Some people say that home is the love of the Harbor, but the ship was built for the sea, and it must withstand the test of the storm.
只是没有人确定安达尔人是什么时候渡过狭海而来的。
这里所有人都来自五湖四海。
那片“藻海”是一个巨大的浮动海藻群,没有人曾目睹过这样的东西。
The Sargasso sea was a large floating mass of seaweed that no one had ever seen the like of.
除了平姬和海文莉修女外,没有人知道他正确的名字。
No one but Pinky and Sister Heavenly knew his straight moniker ( Chester Himes ).
没错,这女士患有阿尔茨海默病,情况很不乐观,患者不但失去了记忆、思维和灵活性,而且有人格障碍。
Yes, she is afflicted with Alzheimer's disease, a condition so debilitating, it robs a patient not only of memory, sight and mobility, but even personality.
可能有一天,会有人站在潘德海的画面前,指着其中一个胖子说,看,这不是我吗?
Perhaps, one day, someone will stand in front of Pan Dehai's paintings and point at one of the fatties, saying: Look! Isn't that me?
中国人心目中的俄罗斯,是莫斯科的红场,是圣彼得堡的冬宫与夏宫,是寒冷的冰雪,是滚烫的烤土豆,很少有人会把青绿的山,苍茫的海,海鸥和棕榈树与俄罗斯联系到一起。
For Chinese, Russia is Red Square in Moscow, is Winter Palace and Summer Palace in St. Petersburg, is hot roast potato and cold snow and ice, not green mountain, wide sea, seagull or palm.
这唯一的海是什么,而且什么时候它才可以流到这海里,就没有人确定地知道了。
No one knows for sure what that only sea is and when the torrent is going to empty into it.
这唯一的海是什么,而且什么时候它才可以流到这海里,就没有人确定地知道了。
No one knows for sure what that only sea is and when the torrent is going to empty into it.
应用推荐