双方在讨论时彬彬有礼,但不可避免的结论是:中美两国在这个有争议问题上依然存在很大分歧。
The discussion was civil, but the conclusion inescapable: The two countries remain far apart on the divisive subject.
所有双方球员同意的分数或者局数将保持下去只有有争议的部分将会重赛。
All points or games which the players agree on stand and only those in dispute should be replayed.
北京要求释放该渔船船长,他的船只在双方有争议的海域冲撞了两艘日本巡逻艇。
Beijing has demanded the release of the skipper, whose boat hit two Japanese patrol vessels in disputed waters.
在仲裁过程中,除双方有争议正进行仲裁的部分外,本合同应继续履行。
During the arbitration, the contract shall be executed continually by both parties EXCEPT for matters in disputes.
该舰艇在主权有争议的半岛西侧的黄海分界线沉没,在过去十年中双方发生过两次剧烈的交火。
The ship sank near the disputed Yellow Sea border off the west coast of the peninsula, which was the scene of two deadly naval fights between the rival Koreas in the past decade.
在仲裁过程中,除双方有争议正在进行仲裁的部分外,本合同应继续履行。
During the arbitration, the contract shall be observed and enforced by Both parties except for the matters in dispute.
对于这一代和未来几代人之间的资源分配“争议”,现有制度未能做出公断,因为双方都对目前和未来的国民产值有“索取权”。
Existing institutions fail to arbitrate a resource-allocation "dispute" between living and future generations, both of which have "claims" on present and future national output.
双方违约在我国法学理论界是一个有争议的问题。
Bilateral breach is a controversial issue in our legal and theoretical area.
如果在30天期限内彼此没有达成双方均可接受的争议解决办法,则任何一方均可向有管辖权的法院提起诉讼。
If the two parties can't reach a mutually acceptable solution to the dispute within 30 days, then either party can institute legal proceedings in the courts which have jurisdiction over the parties.
如果在30天期限内彼此没有达成双方均可接受的争议解决办法,则任何一方均可向有管辖权的法院提起诉讼。
If the two parties can't reach a mutually acceptable solution to the dispute within 30 days, then either party can institute legal proceedings in the courts which have jurisdiction over the parties.
应用推荐