我们是有上司的。
不错,你有上司,你在一家公司领取一份薪水,但是归根到底你是自己命运的主人。
True, you may have a boss and you may collect a paycheck from a company but, ultimately, you are master of your own destiny.
英国近日公布的一项调查结果显示,有四分之一的老板或上司会因为睡觉太少而导致脾气暴躁。
A quarter of Britain's bosses are likely to be in a bad mood at work because of too little sleep, research released on Monday showed.
如果你必须要定时向公司报道,或你的上司有特别要求,那就设定一个特定的时间段让他们可以通过电话或邮件和你取得联系。
If you must check in — or your boss requests it — set a designated time when you will be available by phone or email.
你跟配偶讲的事情常常不会重复给你的上司,这是有许多非常好的原因的。
There are perfectly good reasons why you don't always tell the same story to your boss as you do to your spouse.
比如,它可能是你一位亲密的朋友或家人经常非难你的经历,再比如一位同事或你的上司对你有了不符事实的成见。
It may be a thought of a close friend or family member constantly crtitisizing you or a co worker or your boss giving you an identity that isn't really alligned with who you truly are.
在回答同事们对其病症的反应时,有个人说道:“我的上司对我说,‘你并不抑郁。’”
In answer to the question about the reaction at work to their condition, one of the men says: "My boss told me: 'You are not depressed."
可能你干了很多活上司却不待见你,没准你有个本事不大脾气不小的下属,也许你的平级争风吃醋不怀好意,或者你的客户拽得像二五八万――你要很好的完成任务,就要设法摆平他们。
There probably you really did a lot of efforts but your superior doesn’t catch sight of. Perhaps you have a subordinate whose competence is not that good but temperament is bad.
他说,如果你想以个人原因要求加薪,那么你与上司有密切的关系是至关重要的。
If you are making a case that you need a raise for personal reasons, it's critical that you have a close relationship with your boss, he says.
他告诉她,虽然他的上司认为Lincoln的案子不值得跟进,但他有不同看法。
He tells her that while his boss didn't think Lincoln's case was worth looking into, he thinks otherwise.
如果你的上司有什么兴趣或爱好的话,比如打高尔夫球,你还可以考虑买相应的物品作为礼物。
Or, if your boss has a hobby or interest,such as golf, consider a gift that plays to that。
Gallup对US工人的调查显示有20%的员工对自己的直属上司不满意。
Gallup surveys of U.S workers suggest that 20% of employees are dissatisfied with their immediate supervisors. Here are some of the most toxic managers and Suggestions for how to deal with them.
也许你同你的上司有不可调和的性格差异。
Maybe you have an irreconcilable personality difference with your manager.
虽然你有了一群新同事,但与旧同事和旧上司保持联系十分重要,特别是在这种易变的工作环境中。
While you may have a new set of colleagues, preserving relationships with old co-workers and managers is important, particularly in such a volatile work environment.
当你的上司指出你有一两件事做的很成功或者做的不好的时候,你要接受这个建议并且从中学习。
When your boss points out one or two actions that you performed successfully or even ones you didn't do well, you can take that feedback and learn.
不管在办公室里他有多亲切,你的上司可能不想和员工在私人交际网络上有什么联系。
Regardless of how much rapport you have in the office, your supervisor simply might not want to connect with employees on personal networking sites.
有意识地与你的上司一起工作以获得最大效益。你的老板和公司有明确的致胜战略。
Consciously working with your superior to obtain the best possible results for you, your boss and the company is a definite Winning Strategy.
当然,这种方法有一个假设的前提:你得有其他前上司和同事愿意热情洋溢地推荐你。
Of course, this approach assumes that you do have other erstwhile bosses and colleagues who would be happy to give you a glowing recommendation.
那些有女上司的女职员中,百分之四十认为她们能比她们的顶头上司干得更好。
It also emerged four out of ten women who have female bosses believe they could do a better job than their immediate superior.
艾根说,如果你有什么问题不清楚,可以和你的上司谈谈奖金是如何决定的,不过要确保持一种往前看的态度。
If you have unanswered questions, talking with your manager about how bonuses were determined is acceptable, but be sure to take a forward-looking approach, says Ms. Egan.
不同的企业文化,自然会有不同的沟通方式,所以有必要关注上司的讲话方式。
Naturally, communication styles vary somewhat from one corporate culture to another, so it makes sense to pay attention to how people above you talk.
认识到这些成就,并将他们整理归档,以此来提醒自己或你的上司,你对工作的贡献有多大。
Notice those accomplishments and document them to remind yourself (and your boss) that you are a talented contributor to your workplace.
温柔而自信的对待这些难题——成功的处理这些问题会让你同你未来的上司有更美好的关系。
Tread softly but confidently through the sticky topics — succeeding in this will likely set you up for a rewarding relationship with your next employer.
还是详细地描述你曾经做过的对你前任上司有帮助的事情来代替这一陈词滥调吧。
Replace this boilerplate phrase with a story aboutsomething specific you did to help your last employer.
告诉上司你已经有安排了,这个是很正当的拒绝理由。
有时候上司的“不懂”也许对你有好处。
Sometimes a boss who's perceived as a dummy can actually be good for your career.
有时候上司的“不懂”也许对你有好处。
Sometimes a boss who's perceived as a dummy can actually be good for your career.
应用推荐