有一种默契叫心照不宣。
他们之间有一种默契。
有一种默契就叫做我不联系你,你也不联系我。
There is a tacit understanding is called I don't contact you, you also don't contact me.
两个人有个共同的秘密,而这也象一种默契一样,两人对这个问题并不交谈,而这也不象人们所想的那样比较罕见。
Two men who have a secret in common, and who, by a sort of tacit agreement, exchange not a word on the subject, are less rare than is commonly supposed.
我有……一种我们已经达成某种默契的感觉:我不会关注那些最昂贵的名表和最高级别的官员,我会避开他们。
the impression that we had achieved a tacit understanding: I would not touch the most expensive watches and the highest-ranking officials and I would get away with that.
他说:“我对鹦鹉有一种天生的吸引力,他们确实和我很有默契。”
He says: "I have got a natural affinity with parrots... they actually relate to me."
在一起的时间不长,有一种相见恨晚的感觉,但是在各方面我们都能达成共识,这一份默契,是任何人都替代不了的。
Together time is not long, a brief encounter feeling, but in various aspects we can all agree, this is a tacit understanding, is anyone don't replace.
父亲和我之间一直有那么一种默契。我们看着对方,就知道彼此心里在想什么。我们心有灵犀。
We've always Shared a sense of understanding, my father and I. We can look at one another and know what the other is thinking. We get each other.
父亲和我之间一直有那么一种默契。我们看着对方,就知道彼此心里在想什么。我们心有灵犀。
We've always Shared a sense of understanding, my father and I. We can look at one another and know what the other is thinking. We get each other.
应用推荐